查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这只瘦得皮包骨的小猫赖着不走, 在我们的脚边蹭来蹭去,叫得挺凄凉的.用英语怎么说?
这只瘦得皮包骨的小猫赖着不走, 在我们的脚边蹭来蹭去,叫得挺凄凉的.
The scrawny kitten lingered, brushing itself against our legs, and meowing plaintively.
相关词汇
the
scrawny
kitten
lingered
Brushing
itself
against
our
legs
and
meowing
plaintively
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
scrawny
--
kitten
n. 小猫,小动物;vi. 产小猫;
lingered
v. 逗留( linger的过去式和过去分词 ),缓慢消失,苟延残喘,持续看(或思考);
Brushing
adj. 疾驰的,掠过的;n. 刷光,擦光;
itself
pron. (it的反身形式),它自己,它本身,自身,本身;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
legs
n. 木头支架,腿( leg的名词复数 ),(与同一对手进行的比赛中的)一场,裤腿,腿肉;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
meowing
v. 猫叫( meow的现在分词 );
plaintively
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If you are menstruating ( possible stimulation of endometrial activity ).
如果你正处于月经期 ( 可能会刺激子宫内膜运动 ).
I marvelled that he suddenly left college.
我对他突然离开大学感到惊奇.
The masons and slaters have left their work and locked up the yard.
瓦匠们早就散了工,把工作场都上了锁.
He meditates my remark.
他在深思我的话.
Romans had to look elsewhere to build their mausoleums.
罗马人不得不另觅地方建造自己的陵墓.
The company processes masterminds with great international vision and a unitive designing team.
“提升品牌附加值,让你的品牌深入人心”是我们终极的追求.
Storage area ( s ) cluttered and in - sanitary, or maximizes source.
储存区域混乱不卫生或有很大的污染机会.
She was tired out with wonder and marvelling.
一整天的猎奇把她累坏了.
All those 100,000 men were not megalomaniacs, torturers and murderers.
这10万人并不都是自大狂 、 虐待狂和杀人犯.
The calsilutites and marls are associated with gypsum or contain pseudocrystals of gypsum.
泥晶灰岩和泥灰岩常与石膏共生或含有石膏假晶.
Chinese mediators also perform the role of educatory of good ren.
华族的调解人还兼任教育者,训诲争议双方遵纪守法,好好做人.
Mediators and prisoners insist that the project is helping with rehabilitation.
调教员和犯人都认为该项目有助于犯人改造.
Unless it's marinated, flank steak is too tough for cooking fast.
除非先泡过,牛后腹肉排太硬,不易很快煮软.
An inventor materializes his ideas by building a model.
发明家建造模型具体实现他的理想.
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途