查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这只瘦得皮包骨的小猫赖着不走, 在我们的脚边蹭来蹭去,叫得挺凄凉的.用英语怎么说?
这只瘦得皮包骨的小猫赖着不走, 在我们的脚边蹭来蹭去,叫得挺凄凉的.
The scrawny kitten lingered, brushing itself against our legs, and meowing plaintively.
相关词汇
the
scrawny
kitten
lingered
Brushing
itself
against
our
legs
and
meowing
plaintively
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
scrawny
--
例句
He looks much too skinny /
scrawny
to be a weight - lifter.
他瘦骨嶙峋的,当不了举重运动员.
kitten
n. 小猫,小动物;vi. 产小猫;
例句
The
kitten
was curled on a cushion on the sofa.
那只小猫在沙发垫子上蜷缩成了一团。
lingered
v. 逗留( linger的过去式和过去分词 ),缓慢消失,苟延残喘,持续看(或思考);
例句
The scent of her perfume
lingered
on in the room...
她的香水味道在房间里久久不散。
Brushing
adj. 疾驰的,掠过的;n. 刷光,擦光;
例句
I stood up,
brushing
crumbs from my trousers.
我站起来,掸掉裤子上的碎屑。
itself
pron. (it的反身形式),它自己,它本身,自身,本身;
例句
The team has accustomed
itself
to the pace of first division rugby...
球队适应了英式橄榄球甲级联赛的节奏。
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
例句
His hand brushed
against
hers; it could have been either accidental or deliberate.
就在有意无意间,他的手轻轻拂过她的手。
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
例句
Roland was taken aback by
our
strength of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
legs
n. 木头支架,腿( leg的名词复数 ),(与同一对手进行的比赛中的)一场,裤腿,腿肉;
例句
...her long
legs
which she displayed all anyhow getting in and out of her car.
她上下车时不经意露出的长腿
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
meowing
v. 猫叫( meow的现在分词 );
例句
The scrawny kitten lingered, brushing itself against our legs, and
meowing
plaintively.
这只瘦得皮包骨的小猫赖着不走, 在我们的脚边蹭来蹭去,叫得挺凄凉的.
plaintively
--
例句
The crickets chirred
plaintively
at the foot of the wall.
蟋蟀在墙脚下哀鸣.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The functions of the secretory barrier of the tracheobronchial tree are physical, chemical, immunological, and biological.
气管支气管树分泌屏障的功能有物理的 、 化学的 、 免疫学的和生物学的.
Passengers for Hereford change at Severn Tunnel junction.
前往Hereford的 旅客请在Severn隧道会合处换车.
Love makes the world go round.
世界因爱而转动。
I had to pass the signals to the skipper.
我得把信号传送给船长。
I don't feel like work today.
我今天不想上班。
He was a VIP, but he had a frugal life.
他是位要人, 但生活俭朴.
It was exhausting work moving the heavy buckets, decanting the liquids.
搬动沉重的桶, 滗出液体,这些都是使人精疲力竭的工作.
Earthquake pitted the surface of the earth.
地震使地面出现了凹陷。
Will you score?
你来记分好吗?
Maybe he's trying to cool off out there in the rain.
可能他是想在雨里凉快一下。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
suggestion
Live
pack
game
alphabet
ensure
essence
china
be
courses
shortest
familiar
all
no
invest
热门汉译英
穿着
一组
跳绳
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
上色
你自己
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
underwent
nine
dirtied
unexpectedly
wilderness
rewarded
syllables
naturally
circus
croft
negatively
lighten
exerted
withdrawing
influence
messed
gusto
serious
findings
pot
researchers
conservationist
emulate
crawls
man
belongs
drag
bouffant
slumped
最新汉译英
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的
国事诏书
东方人的
课程表
吹笛子
健康状态
彼德麦式样的
夸张的手法
解说员
归类
突袭
孙子
原件
花农
平底船
教皇的教书
将要过去的
可怕的事物
合格或成为合格
持久性
交通规则
互结
内燃机
假惺惺的
阿拉伯人的
药用植物
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实