查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这只瘦得皮包骨的小猫赖着不走, 在我们的脚边蹭来蹭去,叫得挺凄凉的.用英语怎么说?
这只瘦得皮包骨的小猫赖着不走, 在我们的脚边蹭来蹭去,叫得挺凄凉的.
The scrawny kitten lingered, brushing itself against our legs, and meowing plaintively.
相关词汇
the
scrawny
kitten
lingered
Brushing
itself
against
our
legs
and
meowing
plaintively
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
scrawny
--
kitten
n. 小猫,小动物;vi. 产小猫;
lingered
v. 逗留( linger的过去式和过去分词 ),缓慢消失,苟延残喘,持续看(或思考);
Brushing
adj. 疾驰的,掠过的;n. 刷光,擦光;
itself
pron. (it的反身形式),它自己,它本身,自身,本身;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
legs
n. 木头支架,腿( leg的名词复数 ),(与同一对手进行的比赛中的)一场,裤腿,腿肉;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
meowing
v. 猫叫( meow的现在分词 );
plaintively
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For two hours did this singlehearted and simpleminded girl toil through the mazes of the forest.
这位心地单纯的傻姑娘在林间曲径中艰难地走了两个来小时.
The fish marinates overnight.
鱼腌泡了一夜.
An application lock could not be acquired for materializing views.
无法为具体化视图获取应用程序锁.
I memorized my speech so thoroughly that I could have recited it in my sleep.
我把我的讲演稿背得滚瓜烂熟,就是睡觉时也能背出来.
E - marketplaces that they can create profit for both suppliers and buyers in them.
电子交易市场宣称能够同时为供应商及买方创造利益.
She loved massages, believed in them.
她爱好按摩, 相信按摩.
How do you think I got all these melanomas in the first place ?
不然你们认为我这黑素瘤是如何得来的 呢 ?
Even slim girls can become stout matrons.
甚至苗条的女孩也能变成强健的妇女.
I've swopped all my marls with the little fellows.
我把所有的弹子都换给小家伙们了.
Marquises all have many hangers - on seeking advice.
公侯家中往往有很多门下,为他出谋划策.
The gifts of charity meddled with a man's private affair.
慈善团体的帮助实际上是干涉私人的事务.
Masons'Guild house reduces the cost of stone buildings, and improves happiness.
石匠行会能够削减石制建筑修建成本, 并可以提高城邑居民快乐程度.
The masons and slaters have left their work and locked up the yard.
瓦匠们早就散了工,把工作场都上了锁.
Nice to meet them again, my lovely marmots!
很高兴再次见到你们, 我可爱的土拨鼠!
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖