查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
PAG目前拥有捷豹 、 沃尔沃以及阿斯顿·马丁三大品牌.用英语怎么说?
PAG目前拥有捷豹 、 沃尔沃以及阿斯顿·马丁三大品牌.
PAG also includes the Jaguar, Volvo and Aston Martin marques.
相关词汇
pag
also
includes
the
jaguar
Volvo
and
Aston
martin
marques
pag
--
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
includes
v. 包括( include的第三人称单数 ),包含,列入,包住;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
jaguar
n. <动>(中、南美洲的)美洲虎;
Volvo
沃尔沃(富豪)汽车;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Aston
阿斯顿(姓氏; Francis William, 1877-1945,英国物理学家, 1922年诺贝尔化学奖获得者);
martin
n. 燕科小鸟(如岩燕、雨燕);
marques
n. (尤指汽车的)商品型号(marque的复数形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ancient mariners traversed the sea.
古代的海员漂洋过海.
Ruthless Germanic knightly order , armoured with lances and large maces, these knights love a good melee.
条顿骑士团是作风冷酷的德意志骑士团体, 装备骑枪和大型狼牙棒,热衷近身肉搏厮杀.
The angry mob lynched an innocent man.
病狂的暴民私刑冶死一名无辜.
Mares are surprisingly tolerant of the roughness and rudeness of their own offspring.
母马容忍后代粗暴和野蛮的程度教人意外.
At first, it was difficult for Eva to find work. Those super - thin waif mannequins were in.
起初, 爱娃很难找到工作. 那些超级瘦的无主人体模型在那里.
Cheese is very good for luring a mouse into a trap.
奶酪是引诱老鼠上钩的极好的东西.
The Maoris were the original inhabitants of New Zealand.
毛利人是新西兰最早的居民.
His other works include motets and madrigals.
他的其它作品包括赞美诗和情歌.
I reckon you need to be into masochism to run marathons.
我觉得跑马拉松要有以苦为乐的精神.
Machinery has made the products of manufactories very much cheaper than formerly.
工厂现在使用机器化生产所以产品的价格要比以前便宜好多.
The mountain was mantled with snow.
山上覆盖着一层雪。
In the vast countryside, people grew paddy, bananas, coconuts and mangos.
在这辽阔的乡间, 人们种植水稻 、 香蕉 、 椰子和芒果.
Your petty magics are no challenge to the might of the Scourge!
你那弱小的魔法无法挑战天灾的权威!
The Magpies have never won the League Cup.
喜鹊从未拿过联赛杯.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的