查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他贪恋女色.用英语怎么说?
他贪恋女色.
He lusted after women.
相关词汇
he
lusted
after
women
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
lusted
vi. 贪求(lust的过去式与过去分词形式);
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All the ladies in London lionized the successful novelist.
伦敦的所有妇女把这成功的小说家捧为名人.
This connection has a right - hand thread ( loosens counterclockwise ).
这种接头有右手螺纹 ( 逆时针方向松开 ).
Llamas won't bite or kick.
美洲驼既不会咬人也不会踢人。
I wonder whether your Lordships realize the loss involved in that.
我不知道各位爵爷是否了解这其中所涉的损失.
Actually , no . Spotting somebody is like loaning somebody something , usually money.
所以你是要跟我借钱买电影票?
When he was a little lad, I used to sing him lullabies.
在他小时候, 我常常给他唱摇篮曲.
Lookouts and leadsmen in bulky life jackets stumbled and slipped after him.
监视哨和测深员穿着饱鼓鼓的救生衣,跌跌撞撞地跟在他后面.
Opening its mouth, it lowed again as if in pain.
这时母牛又张开嘴, "哞----"地叫了一声,仿佛有什么苦处似的.
Politicians recite their liturgies in TV studios.
政客们在电视演播室里朗诵祷文.
Objective To evaluate spiral CT in localizing and measuring intraocular foreign body.
目的探讨螺旋CT在眼内异物定位测量中的应用.
Litigants of the two parties may reconcile of their own accord.
双方当事人可以自行和解.
This method and convergence results generalize some results in literatures.
这种原理的收敛性结果推广了文献中某些已有结果.
Her training warned her of peril and of the wrong, subtle, mysterious, luring.
她的教养警告她:有危险,要出错儿, 这是微妙 、 神秘而又诱人的.
Litigants are mostly untroubled by the rising costs of justice.
不过诉讼人通常并不担心司法费用的增加.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心