查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她在为孩子唱催眠曲.用英语怎么说?
她在为孩子唱催眠曲.
She is singing lullabies to the children.
相关词汇
she
is
singing
lullabies
to
the
children
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
singing
n. 唱歌,鸟鸣,<物,无>振鸣,(机器或系统)技术先进;v. 唱,歌唱(sing的现在分词),(鸟)鸣,嗡嗡叫,呜呜作响;adj. 唱歌的,音乐般的;
lullabies
N-COUNT 摇篮曲;催眠曲;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If you found someone loitering at the back of your house after dark, you might feel justified in bringing charges against him.
如果天黑后你发现有人在你房后游荡, 你完全有理由控告他.
When mind looses its freedom to grow, creativity gets a full stop.
当思想恣意生长的时候, 创造性就被划上了句点.
This can holds five liters of water.
这个容器可装五升水.
You can see llamas in South America.
你可以在南美洲看到骆马.
What are the responsibilities of the linesmen?
司线员的职责是什么?
It puts our children to sleep and lulls us into a calm, dreamlike state.
摇晃能让孩子进入梦乡,也能将我们引人一种平静的 、 梦幻般的心境.
Experience in review of the SLD , Control Logics , cabling and cableschedules etc.
有SLD, 逻辑控制, 电缆线与电缆表的审阅经验.
They lopped 20 p off the price of each unit.
他们把单价削减了20便士.
Eat the litchis and the ba - na - na.
吃荔枝,吃香蕉.
Please bind fast; it is loosing.
绑紧点, 它要松了.
I read the letters, none of them very revealing, that is littering his writing table.
我读了散放在他书桌子上的一些信, 找不到头绪.
See Localizing a Wizard to Multiple Languages for more information.
有关更多信息,请参见将向导本地化为多种语言.
To put it bluntly, Tianjin produces good - for - nothing loafers and hooligans.
说不中听的话, 天津卫出混混、出青皮.
" They put on a lot of lugs here, don't they? "
“ 这里的人的架子可不小, 是不是?
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者