查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
唐朝文字学家 、 书法家.用英语怎么说?
唐朝文字学家 、 书法家.
Text of the Tang Dynasty of Jurists, the calligrapher.
相关词汇
text
of
the
tang
dynasty
jurists
calligrapher
text
n. 文本,原文,课文,教科书,主题,版本;v. 发短信;
例句
The
text
is approachable, coping well with quite complicated subjects.
这篇课文把相当复杂的主题讲述得深入浅出、通俗易懂。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
tang
n. 强烈的味道或气味,柄脚,特性;vt. 使声尖锐,装刀柄于;vi. 发出铿锵声,发出当的一声;
例句
Objective : To observe the effects of Di - dang
Tang
to uterus microcirculation of rats, anti - inflammation and abirritation.
目的: 观察抵当汤(桃仁、水蛭等)对大鼠子宫韧带微循环的影响及其镇痛抗炎作用.
dynasty
n. 王朝,朝代;
例句
The Seljuk
dynasty
of Syria was founded in 1094.
叙利亚的塞尔柱王朝始建于 1094 年。
jurists
n. 法理学家( jurist的名词复数 );
calligrapher
n. 书法家;
例句
Zhao Zhiqian ( 1829 - 1884 ) was both a
calligrapher
and a painter.
赵之谦 ( 1829-1884 ) 是书法家兼画家.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In this paper the experiment method of the added corn flour flapjack was put forward.
通过研究提出了在小麦粉中添加玉米粉制作发面饼实验的工艺、条件及评分方法.
She returned wearing a dab of rouge on each cheekbone.
她回来时,两边面颊上涂有一点淡淡的胭脂.
Now we cannot get hold clearly of aesthetical object's forming, structure and its specific property.
审美对象对我们来说,有似曾相识而并不熟识之感,真正深究起来,对它的形成 、 结构和特性都不甚清楚.
Sybil ate three biscuits, one after the other...
西比尔接连吃了3块饼干。
She concealed her pregnancy right up to the moment of birth.
她隐瞒了自己怀孕的事,直到孩子出世。
Small businesses are the lifeblood of the economy...
小型企业是经济的生命力所在。
Isabel looked a moment at the vanquished gladiator.
伊莎贝尔望了一眼那个打败的角斗士.
Drugs are a problem that requires constant vigilance.
需要对毒品问题长期保持警惕。
The recruits were thoroughly vetted before they were allowed into the secret service.
情报机关招募的新成员要经过严格的审查。
NARRATOR: Hayek summed it up more succinctly.
旁白: 哈耶克的总结更加简洁.
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
inefficient
Chang
events
overcast
persons
mean
resource
christian
excelling
set
erased
acquaintances
model
blacked
devour
slain
quiets
request
ban
neighbors
parts
exemplify
commonest
mm
courses
热门汉译英
同性恋
十字架
两栖动物
虚假
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
用戒尺打
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
气象
排队
最新汉译英
timid
chow
parsing
parsec
parsed
styled
witching
suffer
wear
lockout
magnify
incite
seized
inspires
dismountability
mahjong
dismount
desynchronize
violation
household
slivers
strobes
ABC
waged
saddest
futurity
evoked
creamy
besotted
最新汉译英
加拿大英语
用钉书钉钉住
自由作家
超平面
清真
可拆性
麻雀牌
做作业
厌恶引起的
起滤波作用
氢解作用
缓慢动作
异体接种
引以为荣的事物
春分或秋分
联锁的
思考者
或削成
先兆的
甘草甙
酗酒者
布兰森取自父名
极长的一段时间
拇囊炎肿切除术
阴极射线致色的
精锐部队的士兵
阴极射线致发光
音乐家或团队的
高尔夫球运动员
去鳞机
去鳞器
心舒期
心脏收缩
心脏舒张
插队
或泉
拦路抢劫
抢劫或搜查的人
当然地
铜牌
秩序
所有的事物
装了甲板的
弹簧支撑的
局部最佳化
急切地抓住
电动机械的
马氏体时效处理
伦理学著作