查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他重复了他的观点.用英语怎么说?
他重复了他的观点.
He iterated his viewpoint.
相关词汇
he
iterated
his
viewpoint
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
iterated
v. 重复( iterate的过去式和过去分词 ),反复申明;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
viewpoint
n. 观点,意见,角度,视角,<物>视点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Interviewer will judge the interviewees attitude by asking the motive of interview.
主持面试的人往往通过了解应聘者应聘的动机来判断应聘者的态度.
I could not say all I wished because of the interruptions.
由于他不断的插话,我无法把想说的话都说出来.
Marx inveighed against the evils the property - owning classes .
马克思猛烈抨击了 有产阶级 的罪恶.
To show the result of the underlined expression, click Evaluate . The most recent result appears italicized.
如要显示带下划线的表达式的结果, 请单击“求值”. 最新结果将以斜体显示.
Secondary interstices develop after the rock is formed.
在岩石形成以后再发展次生间隙.
The speaker was inveighing against the evils of drink.
发言人正在猛烈抨击喝酒的害处.
Most of the stocks issuers are old - brand enterprises.
大多数股票发行者为 老字号 的大企业.
Seawater invades for a distance of about 50 miles upstream.
海水浸入上游远至50英里.
I got to know the crucial use of iodized salt for us.
从这个故事我知道了碘盐对我们有很大的用途.
The provision of iodized salt, which would be the simple answer, was difficult to implement.
即使是非常简单的碘盐供给也难以实施.
In the larger interstices, this fluid has the ability to limit circulation.
在较大的间隙内, 此液体有限制流通的性能.
This new piece of evidence invalidates his version of events.
这条新证据推翻了他对事件经过的说法。
INFJ ( Introverted intuiting with feeling ): These are serious students and workers who really want to contribute.
INFJ ( 内向直觉带感性 ): 这是一群想要作出贡献的认真学生和工作者.
Balance of current liabilities shall be itemized and shown in financial statements.
流动负债的余额应当在会计报表中分项列示.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为