查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他重复了他的观点.用英语怎么说?
他重复了他的观点.
He iterated his viewpoint.
相关词汇
he
iterated
his
viewpoint
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
iterated
v. 重复( iterate的过去式和过去分词 ),反复申明;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
viewpoint
n. 观点,意见,角度,视角,<物>视点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The store must clear its winter inventories by April 1 st.
该店必须在4月1日前售清冬季存货.
The water - inrush from floor inundates Working face 51101 W in Liangzhuang coal mine, Xinwen Mining Group.
新汶矿业集团良庄煤矿51101W工作面因底板突水导致工作面被淹.
The JVM then interprets the application code for the hardware.
然后Java虚拟机为硬件解释应用程序代码.
Shaw also heads Climate Exchange, another company that Urch invests in.
肖先生还是厄奇投资的另一家公司——气候交易所(ClimateExchange)的负责人.
Furthermore, some other aspects related to the Theme of interrogatives are also worth our further study.
另外, 疑问句主位的其他相关问题也值得我们进一步探究.
From the beginning, this crisis was replete with ironies.
从一开始, 这场危机就充满了讽刺意味.
GEM issuers set up two sets of quantitative performance indicators.
创业板对发行人设置两套定量业绩指标.
Establish locations, facilities, and equipment for receiving, inventorying, storing, and issuing supplies.
为接收 、 清查 、 存储和分发物资设立场所 、 设施和设备.
Corporate Intranets hold information centrally in a Web server.
公司内部网在一台Web服务器上集中保存信息.
The science of intoning was unknown.
吟诵的学问还不为人所知.
He could see the white all round the irises of Julia's eyes.
他可以看到裘莉亚眼里的瞳孔四周发白.
The invention will confer a benefit on all invalids.
这项发明将有助于所有的残疾人.
The grass was interspersed with beds of flowers.
草地上点缀着许多花坛.
Indulges the missing pain troubled, inventorying dripped lonely the rough sound.
放纵思念痛苦的纷扰盘点寂寞淌过坎坷的声音.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱