查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他硬要我们款待他.用英语怎么说?
他硬要我们款待他.
He intrudes upon our hospitality.
相关词汇
he
intrudes
upon
our
hospitality
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
intrudes
v. 侵入,侵扰,打扰( intrude的第三人称单数 ),把…强加于;
例句
He
intrudes
upon our hospitality.
他硬要我们款待他.
upon
prep. 在…上面,当…时候;
例句
...the doctrine of absolute monarchy based
upon
divine right.
以神权为基础的君主专制学说
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
例句
Roland was taken aback by
our
strength of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
hospitality
n. 殷勤好客,招待,款待,(气候,环境等的)宜人,适宜;
例句
You eat her food, enjoy her
hospitality
and then criticize her behind her back.
你吃着她的食物,享受着她的款待,然后还在背地里指责她。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He opened the back door...
他打开了后门。
Trabecular metal patella in total knee arthroplasty with patella bone deficiency.
小梁金属是一种新材料,在全膝关节置换髌骨缺失中具有应用价值.
By all accounts, the monarchy does not excite strong feelings among the majority of Romanians...
据各方面记述,君主制没有在大多数罗马人中激发起强烈的感情。
There were several courting couples in the park.
公园里有几对谈情说爱的男女.
The helicopter was returning from a reconnaissance mission...
直升机完成侦察任务后正在返航。
Wow!Come and feast your eyes on this birthday cake!
哇!快来欣赏一下这个生日蛋糕!
He lifted the bike off its stand and kick-started it.
他将摩托车撑脚架往上一提,开始蹬车启动。
He broke with the tradition of setting examinations in Latin.
他打破了用拉丁语出试卷的传统。
She was wearing a black dress.
她穿一条黑色连衣裙。
There was a lurid, gloomy canopy above ; the elm - trees drooped their heavy blackish green.
上面是一片苍白又阴郁的苍穹; 榆树枝叶郁郁苍苍地低垂下来.
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水