查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这本书事实和虚构并存。用英语怎么说?
这本书事实和虚构并存。
The book intermingles fact with fiction.
相关词汇
the
book
intermingles
fact
with
fiction
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
book
n. 书,卷,课本,账簿;vt.& vi. 预订;vt. 登记,(向旅馆、饭店、戏院等)预约,立案(控告某人),订立演出契约;adj. 书的,账簿上的,得之(或来自)书本的,按照(或依据)书本的;
intermingles
v. (使)混合,混在一起( intermingle的第三人称单数 );
fact
n. 事实,实情,实际,真相,证据,犯罪行为;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
fiction
n. 小说,虚构的文学作品,虚构的或想像出的事,并非完全真实的事,编造,虚构;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When Pinkerton finally intercedes, all leave , repeating the curse over and over.
最后平克顿出面干预,客人不欢而散, 一路骂声不绝.
Finally, the pipe is reconnected to the system with standard fittings are re - instated.
最后, 利用标准配件将管线重新连接,回填施工坑.
At very high intensities, nuclear radiations cause itching and tingling of the skin.
当核辐射强度很高时, 它能使皮肤感到发痒和刺痛.
And if it injures no one, why shouldn't one kiss a hundred times over?
并且我觉得只要于人无损,便吻人一百下, 为什么便不可以被准许 呢 ?
The teacher integrates himself with the students.
这位教师能和学生打成一片.
The environmental interferences to infrared temperature measurement in the furnace are analyzed.
分析了轧钢加热炉钢坯红外测温所受到的炉内环境干扰.
Conscious of his insufficiencies, he tried to improve himself.
他知道自己的不足, 设法提高自己.
God made the integers, all the rest is the work of man.
翻译:上帝创造整数, 其他的都是人类的工作.
The amount I'm suggesting the Sequoia Club contribute is fifty thousand dollars in two installments.
我建议红杉俱乐部提供的数目是五万元,分两期付款.
Baptism of by the blood, the sword edge inscribes I the real name.
以血之洗礼, 剑刃铭刻吾之真名.
We paid for the TV set in installments of 100 dollars a month for five months.
我们用分期付款方法付电视机款,每月付一百元,分五个月付清.
Even willing innovators may be faced with capital constraints.
甚至自愿的革新者也可能面临着资本拮据的困难.
Comparing with the sole maize , the intercropped maize had higher rate of dry matter.
不同种植模式下大豆各器官的干物质积累差异不明显.
Colucci plays to Mozart at the near post . Vieri intercepts and plays out of defence.
科鲁奇找近门柱的莫扎特,被维埃里中途拦截.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱