查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
旱情加剧了.用英语怎么说?
旱情加剧了.
The drought has intensified.
相关词汇
the
drought
has
intensified
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
drought
n. 干旱(时期),旱季,旱灾,(长期的)缺乏,枯竭;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
intensified
v. (使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many universities have institutes of education.
许多大学都设有教育学院.
Net cash flow is the inflows less the outflows.
净现金流是现金流入减去现金流出.
By virtue of inhabiting a body we accept these risks.
由于附着于肉体之身,所以我们就得接受这些风险.
Mass advertising often inflates prices rather than reducing them.
大宗广告常常是抬高物价而不是降低.
I am paying for the house by monthly instalments.
我按月分期偿还购买房子的款项.
The act prohibits price discrimination that lessens competition or injures a competitor.
这个法禁止削弱竞争或损害竞争者的价格歧视.
The city computer network centre can furnish commercial information to inquirers with incredible speed and accuracy.
全市电脑联网中心查询商业信息资料,有着惊人的速度与精确度.
Nothing can clear Mr. Collins from the guilt of inheriting Longbourn.
柯林斯先生继承了浪博恩的产业,他这桩罪过是什么也洗不清的.
A material that insulates, especially a nonconductor of sound , heat , or electricity.
要求这种绝缘体由抗热材料制成.
These inhumanities, she cloaked with her professionalism.
她用职业的幌子隐藏自己的残酷无情.
Pianists are less flexible than other instrumentalists.
钢琴演奏者不如其他乐器演奏家灵活.
Rings: Thin black camagong rings with snake - wood inlays and ivory colored borders.
装饰环 ﹕ 黑色天鹅绒苹果木细环配以蛇木镶嵌与象牙色镶边.
Slang insinuates itself into the language.
俚语慢慢地渗入语言中.
Conclusion record management is significantly changing towards digital, hi - intellectualized, electronic record.
结论病案信息管理发生显著的变化,向数字化 、 高智能化的电子病案方向发展.
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的