查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她把其独特的思想灌输给她的孩子.用英语怎么说?
她把其独特的思想灌输给她的孩子.
She instills her unique idea into her children.
相关词汇
she
instills
her
unique
idea
into
children
she
pron. 她,它;
instills
v. <美>逐渐使某人获得(某种可取的品质),逐步灌输( instill的第三人称单数 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
unique
adj. 唯一的,仅有的,独一无二的,独特的,不平常的,特别的,超绝;
idea
n. 主意,想法,[哲]理念,观念,[乐]乐句,模糊想法;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some physiologists infuses sugar solutions into the veins of animals.
有些生理学家向动物的静脉中注射糖溶液.
We suffer from the longest and one of the worst sustained inflations in our national history.
我们现在遭受的是我国历史上历时最久的通货膨胀,也是最严重的通货膨胀之一.
These inflows contributed to the problems now facing the UK.
这些资本的流入加剧了英国目前面临的问题.
Regular inspections are carried out at the prison.
经常有人来视察这座监狱。
What if someone infringes my patent right?
如果有人侵犯我的专利权 怎么办 ?
Allowed are inlays of natural fibres and viscose only.
允许是镶嵌天然纤维和粘胶只.
The chef inquires if anything is wrong.
厨师询问是否出了什么错.
But the division of labor slowly insinuates itself into this process of production.
但是,分工慢慢地侵入了这种生产过程.
Only two instances of genuine mummers'plays have been recorded from American informants since then.
从那以来,仅有两例真正的哑剧采自于当地人.
The prison is infested with rats.
监狱里老鼠猖獗。
Language that individuates his memories.
读书的嗜好赋于了他独特的个性.
It installs much like hardwood flooring and costs about the same.
它安装很像硬木地板和成本差不多.
The apartments were infested with rats and roaches.
公寓里面到处都是老鼠和蟑螂。
It might be an idea to detox after the indulgences of Christmas.
圣诞节一番放纵之后排排毒或许是个不错的主意。
热门汉译英
Gemini
by
my
i
poor
BS
thirsted
site
on
china
got
signifies
pin
posing
luring
espressos
l
dummy
Tribute
advisors
sunk
supporters
informal
pinks
bulldogs
recites
da
vaporous
takes
热门汉译英
不完全
糟蹋自己
改革者
胰岛素原
实验室
小心地
闹事
万用表
高级的
哥伦比亚
无穷大
不费力地
十七
不合礼节的
使有意于
银鲤
句号
居家
朗达
平土机
冰岛货币单位
兴奋剂之一
使被怀疑
给润色
卑鄙的人
马伦戈式的
钙尘肺
格子
铁道
来
古旧
不可测量的
长处
名人
精确地
不能测量地
钢琴
玄关
全桥粒
风筝式系留气球
淫荡的人
学监
寒冷地
升上空中的羽状物
面心
抗介体
立法机关
缝纫
交代
最新汉译英
filip
competition
methylmercury
snored
mindful
communicators
mayoress
moppet
registrars
weight
assuagement
caprolactam
suffer
epic
riles
lamellibranches
ephors
digresses
settlement
automatized
extremitas
bramamlite
listens
Josette
gregariousness
confessors
breakfasts
umbrella
1840-1893
最新汉译英
呆笨
交叉点
护墙板
给过高报酬
特别小的东西
年少者
简朴
物理
交错而行
尖叫的
合乎卫生的
鲜明
从不存在的
柱晶石
讽刺的话
韦伯斯特
中学或大学的
马伦戈式的
自动扶梯
大声叫喊
河鳟
褶边
古怪的人
稠密的
附属器官
悬雍垂切除术
一人工作量
佩奇
所有人
鸡
沉闷的金属声
高尔夫球中的
不机警的
冒着危险
结婚仪式
不受关税保护的
称许
毛边书
甘布龙布
四个人
像玻璃一样光滑的
正常化
孤立的
变苍白
跌价
揭旧疮疤
一学期
出身低微的
变残忍