查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她把其独特的思想灌输给她的孩子.用英语怎么说?
她把其独特的思想灌输给她的孩子.
She instills her unique idea into her children.
相关词汇
she
instills
her
unique
idea
into
children
she
pron. 她,它;
instills
v. <美>逐渐使某人获得(某种可取的品质),逐步灌输( instill的第三人称单数 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
unique
adj. 唯一的,仅有的,独一无二的,独特的,不平常的,特别的,超绝;
idea
n. 主意,想法,[哲]理念,观念,[乐]乐句,模糊想法;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have heard heroes could travel between Infernos without moving.
我听说英雄们不需要移动就能穿梭于地狱之间.
Just one worm infects the whole world?
只要一条虫子,就可以传染整个世界?
It'seems to me we've got to decide on wider issues than possible patent infringements.
我认为我们不能只考虑侵犯专利可能性这一问题,要对更大的一些问题做出决策.
Nothing can clear Mr. Collins from the guilt of inheriting Longbourn.
柯林斯先生继承了浪博恩的产业,他这桩罪过是什么也洗不清的.
The problem of inferring air target combat intention is discussed.
研究探讨了空中目标作战企图的识别问题.
Her work is riddled with inefficiencies.
她的工作因缺乏效率而漏洞百出.
Regular inspections are carried out at the prison.
经常有人来视察这座监狱。
The Basic Regulation of the CPVR deals with civil law claims, infringements and jurisdiction.
欧盟植物品种权中关于民法上的请求权 、 权以及审判的部分.
Our machine - guns mowed down the advancing lines of enemy infantrymen.
我们的机枪扫倒了向前推进的一排排敌人的步兵.
Great heat indurates clay.
高温使陶土硬化。
The product inlays a demountable - type neckband the neck belt, and is convenient for the users.
本品在唐装领口内镶一条可拆式的颈带, 方便用户随身配挂.
Nouns, adjectives and infinitives can be used as objective complements.
名词, 形容词及不定式可用作补语.
The ostrich indeed inhabits continents.
鸵鸟确实是生活在大陆上的.
That's very in bad taste and infects our life too.
非常的俗气也影响了我们的生活.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
meat
sale
a
movies
any
i
and
tastes
make
l
mm
delicious
have
site
Fast
stories
father
allowed
tang
juicy
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
综合
认识到
单元
作品
下沉
详细
阈值
嗓音
仓库
克服困难
科目
联姻
工作室
班长
擦亮
一段
计划
遗物
中提琴
长大
解说
偷
效果
简报
上弦
设置
大葱
双空位
车库
局部
玄参
来源于人名
结算
在左边
情景
资料
语法
脱扣
空转
还愿
热身
不需要的
查明真相
妖精
虚假
最新汉译英
connotations
residential
aegis
melody
fastened
flies
decidedly
derisive
freaky
nurtures
stance
reared
to
sculptured
essayist
nurtured
produced
separation
causing
pathos
flexuous
canikin
holtonite
observe
vacancy
trait
Microchampsa
flown
opponents
最新汉译英
乌鲁木齐
饰针
无神论的
椅
必须穿戴的
进一步地
有天赋的
出外
小足
没有资格的
舌柱衣属
舌虾虎鱼属
有气味的
仓库
舌腭
主题
孤寂
不拘礼节的
舌肿
内燃机
有城墙的
一贯正确的人
互换现象
快步舞曲
初次露面
用烛光照明的
品质或特点的
食土癖
内含水杨酸
半透明的
船头
团块
奈
装零杂物品的容器
出没
打油诗人
不矛盾
上弦
做加法的
自由的
游行示威
使逐步减少效力
食堂
结尾
进行旅馆式办公
中学生
权衡者
流通性
更改预设