查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这家工厂与别家合并了。用英语怎么说?
这家工厂与别家合并了。
The factory incorporates with others.
相关词汇
the
factory
incorporates
with
others
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
factory
n. 工厂,制造厂,<古>代理店;
incorporates
v. 组成公司( incorporate的第三人称单数 ),包含,使混合,使具体化;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
others
n. 别的( other的名词复数 ),其他的,(两个中的)另一个,其余的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The maid's vigilance had always spared her the sight of such incongruities.
女仆一向非常小心,不让她看到这种使她不快的景象.
Bluntly, advertising agencies, theatre impresarios and television producers all preferred to hire stunning females.
坦率地说, 广告公司 、 剧院经理和电视制作人都更愿意招聘漂亮女性.
People imprecated evil on the cruel king.
人们祈求降祸于这个凶残的国王.
The success of the handicapped man incites us to pursue our dreams.
这位残疾人的成功激励我们追求自己的梦想.
Imperials struggled to secure weapons, starfighters, and warships.
帝国势力们挣扎着努力着保护着自己的那些武器 、 机和战舰.
Objective To separate automatically the imagoes and larvae of Blattela germanica.
摘要目的将成虫和幼虫在自然状态下自动分离.
More enterprising dancers, singly or in couples , frequently broke into brief improvisations.
更富于想象力的舞蹈者常突然独自或成对作短暂的即兴舞.
Cruelty incenses kind people.
残忍行为使心地善良的人们愤怒.
There are no legal impediments to their appealing against the decision.
他们对这一决定提出上诉不会遇到法律障碍.
Find the wicked person responsible for imprisoning him and take home the ancient and priceless treasure!
找到拘禁你哥哥的人,将故事的无价之宝带回家!
They just sat and roared with laughter, while Tu Hsuehshih continued his imprecations against Tseng Chia - chu.
他们刚一坐下,就放声大笑; 杜学诗在哄笑中还夹着咒骂.
Once a jury has been impaneled, or selected, the case begins with the opening statements.
一旦陪审团已被编制或选定, 诉讼便由公开陈述开始.
Ningbo was immortalized plastic machinery authorized distributor of Shandong Province.
被宁波永生塑料机械授权山东省总代理.
Idiots and other incompetents need someone to look after them.
白痴和其他弱智者需人照料他们.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院