查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他斥责我.用英语怎么说?
他斥责我.
He hurls reproaches at me.
相关词汇
he
hurls
reproaches
at
me
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
hurls
v. 猛投,用力掷( hurl的第三人称单数 ),大声叫骂;
reproaches
n. 批评的话语( reproach的名词复数 ),带来羞辱的人或事,羞耻,丢脸;v. 责备( reproach的第三人称单数 ),内疚;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
But these friendly hostelries can be minefields of potential gaffes for the uninitiated.
但对于初来乍到的异国人来说,这些友善的酒吧却犹如潜藏着有惹事危险的“地雷区”.
Mass hotlines pay attention to emotional and development needs of audience too.
既关注受众的情感需求,也关注受众的发展需要.
I hear your marriage is on the rocks , and you're shopping for hookers?
你的婚姻搁浅了?需要找个妓女来排遣一下?
There are many old homesteads in New England.
在新英格兰有很多古老的家宅.
Large - caliber weapons, such as cannon, howitzers, and missile launchers are operated by crews.
大口径武器, 如火炮, 榴弹炮, 及导弹发射器,由炮手组操作.
For Hotelling's ice - cream vendors, that would mean at opposite ends of the beach.
对于霍特林设想的冰淇淋小贩而言, 这意味着将摊位设在海滩的两端.
I try to avoid driving next to hotheads on the freeway.
在快车道上,我尽量避免在急性子司机旁边开车.
Flocks of honking geese flew past.
雁群嗷嗷地飞过.
Honoring the honorable and avoiding the painful errors of the disgraceful.
以荣誉为荣,避免可耻的错误.
Of course, all this extra business is great news for hoteliers.
当然, 这些额外的生意对旅馆老板可是个大好消息.
Three different honeys were tasted and they all had a different flavor.
我们尝了三种不同的蜂蜜,口味都不同喔.
He plays as the point guard for the New Orleans Hornets.
他是新奥尔良黄蜂队的得分后卫.
The hovels which passed for dwellings are being pulled down.
过去用作住室的陋屋正在被拆除.
He had the audience hooting with laughter .
他令观众哄堂大笑。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
clairaudient
enemy
Summary
disestablishing
ranged
callisection
watching
category
unicorn
well-beloved
doxology
swelled
inversely
anthracotherapy
oxonuria
asinine
similitude
coagulability
abashed
oriflamme
derives
glittered
queen
Cracking
build-up
daddy
particular
infliction
outwits
最新汉译英
全景
萨科塔
左边
万能的
微相
流纹岩
仙游
赞歌
逐渐消耗
引退
午餐会
公鸡啼鸣
激励
成双
有利可图的缺口
弗兰克
隆凸的
氢溴化物
赌输赢
提供专业咨询
令人恐惧的事物
回想起
贝勒
祈祷
游手好闲
同源染色体组
铅笔雷
变淡
团块
工作室
降落
傻子
控制器
长尺寸
牙动
飘荡
比利奧
橄榄霞岩
科目
健壮的
电子管座或管脚
弹跳
贱视
染色浆
内向镊合状的
花瓣鱼虱科
握手
同等化
个性