查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
好吧, 蠢驴发怒总是要贬低你的.用英语怎么说?
好吧, 蠢驴发怒总是要贬低你的.
Well, an ass - whuppin always humbles you.
相关词汇
well
an
ass
always
humbles
you
well
adv. 好,很,好意地,高高兴兴地;adj. 健康的,井的,良好的,恰当的;int. (用于表示惊讶,疑虑,接受等);n. 泉,源泉,水井;vi. (液体)涌出,流出,涌流,涌上;vt. 涌出,喷出;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
ass
n. 驴子,屁股,愚蠢的人;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
humbles
v. 使谦恭( humble的第三人称单数 ),轻松打败(尤指强大的对手),低声下气;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We hotfooted it down the street.
我们在街上匆匆行走.
As we all known, different web hosting service provides different features.
我们都知道, 不同的网络主机服务各有特色.
Many travel to their ancestral homelands to renew ties with their kin.
不少人因此回到祖籍老家和宗亲们重新建立起宗族关系.
There are tens of million stamp hobbyists across the country.
全国有数千万邮票爱好者.
Where's John? I suppose he's hived off again to his own room.
约翰在哪儿? 我想他又偷偷溜回他自己的房间去了.
I was hoaxed into believing their story.
我上了当,还以为他们的玩笑是真的呢.
There are cartloads and housefuls of books about English verb tenses as yet.
迄今,关于英语动词时态的论著可谓汗牛充栋.
Come here, my honeys.
到这儿来, 我的宝贝们.
Honoring the honorable and avoiding the painful errors of the disgraceful.
以荣誉为荣,避免可耻的错误.
He wobbles and hollers for a drink.
他摇晃着,大声地叫嚷着要来一杯.
The boys have hosteled at the same inn each time they visited France.
这些男孩每次旅游法国时都住在同一旅社.
Understandably, therefore, those biotechnology hobbyists who now exist are few in number.
所以不难理解为什么现在生物技术发烧友还很少.
At the height of the Great Depression, 250,000 teenagers alone were freight - hopping and became hobos.
在高度大萧条后, 25万青年人沿着铁路并成为了流浪汉.
The curve - edged hobbing cutter is used in producing rectangular wing sanitary napkin.
曲线刃滚切刀是用来加工护翼卫生巾的专用刀具.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者