查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
狮子咆哮着. 老虎也咆哮着.用英语怎么说?
狮子咆哮着. 老虎也咆哮着.
Lion huffs puffs. Tiger huffs and puffs.
相关词汇
lion
huffs
puffs
tiger
and
lion
n. 狮子,名人,[天文学、占星术]狮子(星)座,勇士,名流;
huffs
v. 深呼吸( huff的第三人称单数 ),气喘吁吁,上气不接下气,空发脾气;
puffs
n. 吸( puff的名词复数 ),(烟斗或香烟的)一吸,一缕(烟、蒸汽等),(呼吸或风的)
tiger
n. 老虎,各种猫科动物,凶恶的人,虎狼之徒;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Honoring the honorable and avoiding the painful errors of the disgraceful.
以荣誉为荣,避免可耻的错误.
The results of FT - IR spectra showed that homogenizing agent had a AB block structure.
红外光谱谱图显示合成的均匀剂具有AB嵌段结构.
In order to facilitate the registration and evaluation of holograms, the holodiagram was developed.
为了使全息图易于记录和计算,研究出一种全息析纹图.
She decided hitchhiking was her best method of escape.
她认定搭便车是自己最好的逃跑方法。
The couple can receive discounts on hiring cars, gowns, honeymoons and wedding banquets with the coupons.
新人凭券可在租婚车 、 买婚纱 、 度蜜月及订婚宴时享受折扣.
Many travel to their ancestral homelands to renew ties with their kin.
不少人因此回到祖籍老家和宗亲们重新建立起宗族关系.
Is the rear cow hocked or bowed?
后肢是否是牛样跗关节和弯曲?
In one driveway a chauffeur wearing rubber boots was hosing down a limousine.
其中一条私人车道上,一位穿着橡胶靴的专职司机正用水管冲洗一辆豪华轿车。
He hovers and rises, and then hovers and rises again.
盘旋,上升, 再盘旋,再升高.
Ahead of that, many have left their hometowns to return to their cities where they work.
许多人已经提前离开家乡返回他们工作的城市.
It's rare, it's nasty, and it usually hits Hispanics.
它很少见, 很难治, 而且通常出现在西班牙裔人中.
Why you only choose sending Baozi to the hobos?
为什么只选包子给乞丐?
Nor were the walls covered with honeysuckles.
墙上也没攀挂着忍冬藤.
For 14 years he collared hitchhikers who passed through town and quizzed them mercilessly.
14年来他跟踪调查那些经过城镇的流浪汉并无情的挖苦他们.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱