查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
牧民们在草原上扎营住宿.用英语怎么说?
牧民们在草原上扎营住宿.
The herdsmen camped themselves on the grasslands.
相关词汇
the
herdsmen
camped
themselves
on
grasslands
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
herdsmen
N-COUNT 牧人;
例句
The
herdsmen
camped themselves on the grasslands.
牧民们在草原上扎营住宿.
camped
adj. 露宿的;扎营的;野营的;
例句
We
camped
near the beach.
我们靠近海滩宿营。
themselves
pron. 他[她,它]们自己,他们亲自,“himself”的复数,“herself”的复数;
例句
Most officers and men acquitted
themselves
well throughout the action.
大多数军官及士兵在整个战斗中表现出色。
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
例句
I spend a lot
on
expensive jewelry and clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
grasslands
n. 草原,牧场( grassland的名词复数 );
例句
Lush
grasslands
beckoned the herdsman.
肥沃的草地吸引了牧人.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don’t revise a few topics to the exclusion of all others.
不要修改少数论题以致排除所有其他的。
Photographs of the crime scene began to arrive within twenty minutes.
不到20分钟,犯罪现场的照片就开始传来了。
Fortran is perhaps the most widely used high level programming language.
Fortran语言可能是用得最广的高级程序设计语言.
Elaine shuddered with cold.
伊莱恩冷得瑟瑟发抖。
Picking up a brush, Joanna parted her hair...
乔安娜拿起一把刷子,给头发分缝。
He squeezed her arm reassuringly...
他安慰地捏了捏她的胳膊。
He gingerly touched his right ankle; it was swelling massively.
他小心翼翼地碰了碰右踝, 肿得很厉害.
He was lifting up handfuls of leaves and throwing them at her. She was laughing and egging him on.
他抓起一把把叶子扔向她,她大笑着鼓动他。
God has foreordained that he die young.
上帝预定他早死.
Unemployment leads to a sense of uselessness, to say nothing of financial problems.
失业会让人觉得自己一无是处,更何况还会带来经济问题。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文