查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他焦虑不堪.用英语怎么说?
他焦虑不堪.
He was harrowed with anxiety.
相关词汇
he
was
harrowed
with
anxiety
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
harrowed
adj. 忧伤的,痛苦的;v. 耙地( harrow的过去式和过去分词 ),折磨,使苦
例句
He was
harrowed
with anxiety.
他焦虑不堪.
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
anxiety
n. 焦虑,忧虑,切望,渴望,令人焦虑的事,挂念;
例句
...abnormal heart rhythms and high
anxiety
levels.
心律不齐和高度焦虑
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
LEONA : Yeah , but what about your box, what about that?
但是盒子怎么办?那个怎么办?
...a crushing burden of debt...
沉重的债务负担
Let's go to the cinema— there's a good film on this week.
咱们去看电影吧,本周在上映一部好片子。
His ideas were encapsulated in a book called 'Democratic Ideals and Reality'.
他的观点已经被概括进一本名为《民主理想和现实》的书中。
The problem is that companies file patents defensively, to stymie competition.
问题是企业,防御性地抢注专利, 这阻碍了竞争.
To force this agreement on the nation is transparently wrong.
把这一协定强加于全体国民显然是错误的。
The boy curled himself up in the big soft armchair with a book.
这个孩子在又大又软的安乐椅中蜷着身子, 手里拿着一本书。
We buried it in the garden at dead of night...
我们在夜深人静的时候把它埋到了花园里。
They have arrested four people who were trying to leave the country with forged papers.
他们已经逮捕了4名企图利用伪造证件离境的人。
...the first club to make a clean sweep of all three trophies.
第一个将3项杯赛奖杯悉数收入囊中的俱乐部。
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
moving
combined
about
balanced
lie
underlined
manes
directions
too
puzzles
mortars
inferred
guidance
bow
fetters
utilities
record
cars
bargain
dignified
attaching
aspect
vicar
bothering
thousand
热门汉译英
乘地铁
购物中心
缺乏组织的团体
快乐舒畅的
大腿上要害部位
内阴茎
癖嗜学
笨重地移动
尤指恶性肿瘤
体育运动的
划掉
编年史的
一首布鲁斯乐曲
组成卡特尔
剔骨头
泪管闭塞
不付款地
过独身生活
最精彩的部分
载入编年史
骤然降下的一场雪
从东方的
师心自用
人的理解能力之外
奔涌向前
铜管乐队队员
不明智地
微欧计
硅氢化作用
去氧利血平
卫矛羰碱
暂住
获得成功的人
蚕茧酶
野蛮人的
巯基丁氨酸
轻便
科比特
薄板的
小妞
溴基安定
海岬
白虹
大雅
隐语
阴茎头炎
己烯雌酚
哥特式情趣
盗马贼
最新汉译英
Atlantic
argues
exerting
step
novel
decelerates
murmur
right
bushes
knowledge
balanced
chandeliers
brewers
thinking
obscured
antimissile
resembles
introduce
outset
effects
index
discourse
receivership
john
slow
air-range
divorces
boll
energized
最新汉译英
对称中心线
使后退
不相同
长期护理的
奥雷曼
天国
同种异体移植
鸽
在上涂黑色亮漆
装椽于
鸟嘌呤酶
锰酸盐
英国中部的都市
抗酸剂
瓜达康纳尔岛
黑唱鸫
叩头虫科
鲸类
小鱼际
丝毛葛
玛瑙纹玩具弹子
可溶性脂肪酶
以降调唱
叩头虫
烹饪学的
深水等温线
美洲驼
处女膜息肉
琉球人
胃肠气胀
欧乌头碱
背斜的
香气
看透
紧身连衣裤
大理石制品
呸
留长发者
赫歇尔环形山
马科动物
推成曲线
圆岗
大祭司的
茅菜
大嚼
如雷的
风向指示筒
近族通婚
不善交际的