查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
水坝利用水的能量.用英语怎么说?
水坝利用水的能量.
The dam harnesses the energy of the river.
相关词汇
the
dam
harnesses
energy
of
river
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dam
n. 水坝,堰,水库,(牙科用的)橡皮障,〈比喻〉障碍;vt. 用水坝阻止,阻塞,抑制;
harnesses
n. 马具( harness的名词复数 ),挽具,(防止坠落或摔倒的)背带,保护带;
energy
n. [物]能量,活力,精力,精神;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
river
n. 河,江,溪,巨流;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Halving the repeater spacing made it possible to triple the bandwidth.
把收音机间隔缩小一半,就能使带宽增加三倍.
Our gunboats are ploughing the waves.
我军炮艇正在破浪前进.
When one dog harks at a shadow a hundred others join in.
一犬吠影,百犬吠声.
She often harked back to her days in the countryside.
她时常谈到在乡下度过的那些日子.
The new supervisory authorities are also hamstrung.
新的监管机构同样具有伤害性.
Cats, rabbits, ducks and chickens, I like mice and hamsters too!
猫 、 子带鸡鸭, 我还喜欢家鼠和仓鼠!
Hamsters can be litter trained, which helps keep their cage cleaner.
可训练仓鼠垫草, 这有助于保持笼子清洁.
The handrails must be installed where the falling risk existing.
只要存在有坠落危险的地方,就必须安装栏杆.
He never halts in his speech.
他说话从不吞吞吐吐.
The singer sings with wild joy and gyrates at the same time onstage.
在舞台上的那个歌手一面狂歌,一面舞动着自己的身体.
The whole operation was hamstrung by [ for ] lack of funds.
整个作业因资金不足而 受挫.
In the ancient China, hermits usually lived in hamlets.
在古代中国, 隐士们通常都住在小村子里.
Mr Hogan stresses his measures are being applied carefully to avoid handicapping ABB come the recovery.
霍根强调,他在谨慎地推行这些措施,以避免阻碍ABB的复苏.
This island is surrounded by many safe and wide harbors.
这个岛四周有许多非常安全和宽敞的港湾.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖