查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她穿着一件拖地长婚纱。用英语怎么说?
她穿着一件拖地长婚纱。
She wore a floor length bridal gown.
相关词汇
she
wore
floor
length
bridal
gown
she
pron. 她,它;
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
floor
n. 地面,地板,楼层,底部,议员席;vt. 铺地板,击败,打倒;
length
n. 长度,长,时间的长短,(语)音长,一段,一节;
bridal
adj. 新婚的,婚礼的,新人的,新娘的;n. 婚礼,结婚仪式,〈古〉喜筵;
gown
n. 长袍,长外衣,女长服,罩袍,大学的学生和教师;vt.&vi. 穿长袍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...riding breeches.
马裤
Sixteen members of Parliament have formed a breakaway group.
16名国会议员分裂出来另外成立了一个团体。
The new breed of walking holidays puts the emphasis on enjoyment, not endurance...
这种新型的徒步旅行假日重在愉悦身心,而不是为了锻炼耐力。
...a cool summer breeze.
夏日凉爽的微风
Put away any valuable or breakable objects.
把所有值钱的东西和易碎的物品都收起来。
The moment had come to make a break or die...
那个时候不跑就没命了。
I've been waiting for the weather to break...
我一直在等待着暴风雨的到来。
The news broke that the Prime Minister had resigned...
据报道首相已经辞职。
He never breathed a word about our conversation.
关于我们的谈话他只字未提。
We were breathless with anticipation.
我们满怀期待,激动得快要无法呼吸。
I heard this song on the radio and it just took my breath away.
我是从收音机里听到这首歌的,它令我惊叹不已。
The bonus of this homely soup is the brevity of its cooking time.
这种家常汤的额外优点是烹制时间短。
He took a deep breath, and began to climb the stairs...
他深吸了一口气,然后开始爬楼梯。
The congressman was accused of a breach of secrecy rules.
这位议员被控违反了保密规定。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖