查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我自己酿制啤酒。用英语怎么说?
我自己酿制啤酒。
I brew my own beer...
相关词汇
brew
my
own
beer
brew
vt. 酿造,泡,煮,策划,酿成;vi. 以酿造麦酒或啤酒为职业,被冲泡,即将发生;n. 酿造的饮料,啤酒;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
own
n. 自己的事物,自己人;vt. 拥有,承认;vi. 承认;adj. 自己的,特有的;
beer
n. 啤酒,麦酒,(一般)发酵饮料,[印,纺]比尔;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He deserves the highest praise for his bravery.
他的英勇行为应该获得最高的赞誉。
The company looks poised to make a significant breakthrough in China...
这家公司看来很有把握在中国取得重大突破。
...the breathless excitement of early 1988, when hundreds and thousands of citizens gathered nightly for political meetings.
1988年年初,兴奋与狂热的情绪令人窒息,成百上千的市民每晚聚在一起参加政治集会
...breast of lamb.
羊胸肉
John seems to breeze effortlessly through his many commitments at work.
约翰似乎不费吹灰之力就完成了很多工作任务。
At no time did a majority of Czechoslavakia's citizens support the country's break-up.
大多数捷克斯洛伐克公民一直反对国家分裂。
The whole world holds its breath for this speech.
整个世界都屏住呼吸等待这一讲话。
...the breach between Tito and Stalin.
铁托和斯大林之间的不和
Their actions threatened a serious breach in relations between the two countries.
他们的行动使两国关系面临严重恶化的危险。
...his bright and breezy personality...
他开朗活泼的个性
Hugh broke the silence. 'Is she always late?' he asked...
休打破了沉默,问道:“她总是迟到吗?”
They were determined to break from precedent...
他们决心打破先例。
Relax and take a breather whenever you feel that you need one.
要放松,什么时候觉得需要休息就休息一下。
I'll get Venner to brew some tea...
我会让文纳沏些茶。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱