查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们需要事实, 不要杜撰的故事.用英语怎么说?
我们需要事实, 不要杜撰的故事.
We want facts, not fictions.
相关词汇
we
want
facts
not
fictions
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
facts
n. 真实( fact的名词复数 ),事实,现实,[常用复数][法律](犯罪)行为;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
fictions
n. 小说( fiction的名词复数 ),虚构的或想像出的事,并非完全真实的事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
With a scanner, you can email documents as PDFs instead of faxing.
而有扫描仪的话, 你又可以不用发传真,而是将文件扫描成PDF档 电邮给客户.
When wine is fermented, it gives off gas.
酒发酵时发出气泡.
She fagoted the books together.
她将书捆扎在一起.
Following general observations on timetable and relative emphasis may assist without fettering you freedom of action.
以下关于进度和相关侧重点的总的设想可能对你有所帮助,而不致妨碍你的行动自由.
Many flattering relatives fawned on the rich old man.
许多谄媚的亲戚都奉承那个老富翁.
Compression fittings for attaching tubing ( piping ) commonly have ferrules ( also known as olives ) in them.
为附加管 ( 管道 ) 通常有 ( 也称为橄榄在其中 ) 冷压头压缩配件.
He confused the enemy with feints and demonstrations.
他用伪装和演示来迷惑敌人.
The very style of the old house fascinates.
这一古老建筑的风格本身就够使人着迷.
Spider Kelly taught them to box like featherweights.
斯拜德·凯利教他们像次轻量级拳击手那样去打拳.
Farrowing is an important process for a sow.
产猪仔对母猪而言是很重要的.
Certain proteins help copy nucleic acids by fashioning complementary strands that carry matching nucleotides.
Proteins携带配对的nucleotide参与了nucleicacids的 精确配对复制是明确的.
Radio has familiarized the word " broadcast ".
无线电已使 “ 广播 ” 一词家喻户晓了.
The newspapers and radio have familiarized the word'automation '.
报纸和无线电广播使 " 自动化 " 一词家喻户晓了.
These earrings snap on with special fasteners.
这副耳环是用特制的按扣扣上去的.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏