查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们需要事实, 不要杜撰的故事.用英语怎么说?
我们需要事实, 不要杜撰的故事.
We want facts, not fictions.
相关词汇
we
want
facts
not
fictions
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
facts
n. 真实( fact的名词复数 ),事实,现实,[常用复数][法律](犯罪)行为;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
fictions
n. 小说( fiction的名词复数 ),虚构的或想像出的事,并非完全真实的事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is always spending his time fending with the neighbors.
他总是与邻里们吵架.
the long-term effects of fertilizers
肥料的长远影响
I thought he was really hurt but he was faking.
我原以为他真的受伤了,不料他只是在装样子而已.
My uncle's got a watch shop, I see fakes all the time!
我叔叔开一家钟表行, 我常常看到假货!
Wounds festered in the damp, they never healed.
伤口在潮湿中溃烂, 永远也不能愈合.
Aren't those the seats they use for transporting convicted felons?
这些坐位不是他们用来押运重犯的 吗 ?
Again a diagonal farrows works exactly the same as a normal farrow.
重复一下,斜向向前拉线和通常的向前拉线效果完全相同.
The wound festers during several days of torture.
伤口溃疡了,折腾了我好几天.
When those old farts miss days, you say nothing!
那几个老家伙说要请几天假你什么都没说!
But the researchers found that as man age, their chances of fathering autistic children increase.
但研究员发现,男子越老, 他们抚养出自闭症患者的可能就会增加.
The experts discovered several fakes in the art collection.
专家们在这批艺术收藏品中发现了几件赝品.
This tragedy graphically demonstrates the dangers of walking on the fells after dark.
这一不幸事件生动地表明天黑后在丘陵地区行走是多么危险.
The ferryboats run every half hour.
渡船每半小时开一班.
Most of the landscape in the Fens is as flat as a pancake.
菲恩斯的大部分地形都是极平坦的.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院