查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
乡间到处可见农家的房舍.用英语怎么说?
乡间到处可见农家的房舍.
The countryside was sprinkled with farmhouses.
相关词汇
the
countryside
was
sprinkled
with
farmhouses
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
countryside
n. 乡村,郊野,乡下的全体居民;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
sprinkled
vt. 撒(某物)于(某物之表面),洒,喷撒;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
farmhouses
n. 农舍,农场的主要住房( farmhouse的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Extroverts prefer lively conversation to brooding on the meaning of life.
性格外向的人喜欢高谈阔论,而不愿思索人生的意义.
This point, our predecessors have many expositions not repeat them here.
这一点, 前人多有论述,在此不再重复.
Early on, he wrote software to snag expiring names on the cheap.
早些时期, 他编写软件去廉价地抢注域名.
Fakes do exist, and now we are coming across them.
冒充的事,实际上是有的, 现在就碰到了.
Try to discourage such familiarities from your subordinates.
不要让属下对你这样不拘礼仪.
Synopsis: Luis a peasant boy, fantasizes about catching an airplane reflected in a pond.
作品简介: 乡村小孩路易斯, 总是梦想着在池塘倒影中捕捉驶过的飞机.
The car suddenly arrived facings me.
突然,汽车朝我开过来.
Our company puts up exhibIt'stands at fairs and expositions.
我们的公司在展览会和博览会上推出展览点.
Nor thieves , nor covetous , nor drunkards , nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
林前6:10偷窃的 、 婪的 、 酒的 、 骂的、索的、不能承受神的国.
Mary exuberated in the delicious sense of romance.
玛丽陶醉在罗曼史的美妙感受之中.
The businessmen must stand up to the gang extortionists.
商人必须勇敢面对帮派的勒索.
Any number of reasons can account for an outbreak of two - legged facsimiles in the office.
有许多原因都可能导致办公室突然出现众多两条腿的复制品.
I always play characters with familiars in online games.
我常和好友一起玩角色扮演的网络游戏.
Prices at the fairs are stable with a slight decline.
价格稳中有降.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜