查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她怕去看牙医.用英语怎么说?
她怕去看牙医.
She dreads going to the dentist.
相关词汇
she
dreads
going
to
the
dentist
she
pron. 她,它;
dreads
n. 恐惧,畏惧( dread的名词复数 ),令人恐惧的事物;v. 害怕,恐惧,担心( dread的第三人称单数 );
going
n. 出行,离去,出发,行为,工作情况;adj. 活着的,现在的,进行中的,营业中的,现行的,流行中的;v. 进行(go的现在分词);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dentist
n. 牙科医生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Officials last month downplayed his chances of making the biannual and field world championships in August.
上个月官方对他八月份参加一年两次的国际田径大奖赛表示不乐观.
The dogwoods float in casual clouds among the hills.
山间,一团团的山茱萸如满天云彩一般漂浮着.
The Lord hears all our murmurings and distrusts, and is much displeased.
上帝听闻了我们所有的抱怨和不信, 并且非常不悦.
At Halloween, you will see many jack - o'- lanterns doorsteps and in windows.
万圣节时, 你可以看见家家户户将许多南瓜灯放在门前的台阶或窗户上.
Domesticating rabbits are the basis of a profitbale fur industry.
驯养野兔是赚钱的毛皮工业的基础.
To translate technical German docs and treat them confidential.
负责翻译科技德文资料,且对资料的保密性负责.
A typical hurricane brings 6 to 12 inches of downpours resulting in sudden floods.
一场典型的飓风可带来6至12英寸的骤然降水,而导致洪水爆发.
The court order divests the company of all its assets.
法院指令剝夺了公司的所有资产.
The margins of her notebook were festooned with doodles.
她的笔记本的空边上胡乱涂写着一些东西.
Competition between domestics and foreign imports is growing fiercer.
国货与进口货之间的竞争更加激烈了.
The rain has filled up the ditches again.
雨水又把沟渠给灌满了.
The air reeked of distillers'grains mixed in the pig feed.
空气中飘荡着猪饲料中酒糟冒出的味道.
Distilleries began to appear in Europe in the middle of the seventeenth century.
欧洲最早的烧酒作坊出现于十七世纪中叶.
He played ducks and drakes and soon blew up all his wad.
他挥金如土,很快就花光了所有的钱.
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体