查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她怕去看牙医.用英语怎么说?
她怕去看牙医.
She dreads going to the dentist.
相关词汇
she
dreads
going
to
the
dentist
she
pron. 她,它;
dreads
n. 恐惧,畏惧( dread的名词复数 ),令人恐惧的事物;v. 害怕,恐惧,担心( dread的第三人称单数 );
going
n. 出行,离去,出发,行为,工作情况;adj. 活着的,现在的,进行中的,营业中的,现行的,流行中的;v. 进行(go的现在分词);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dentist
n. 牙科医生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The margins of his notebook were festooned with doodles.
他在笔记本的空白处信手画了许许多多条条道道.
European powers no longer rule over great overseas dominions.
欧洲列强不再统治大块海外领土了.
Oscillators work great in trading ranges, where they catch upturns and downturns.
在横盘时振荡指标表现好,它们能抓住上涨和下跌.
Rain drops were spattering on the doorsteps.
雨点洒落在门阶上.
We moved through fields and over ditches.
我们穿过田野,跨过沟渠.
It was surprising when the alkali spectra showed unmistakable doublets.
当碱金属光谱显示出不容怀疑的双线结构时,是令人惊奇的.
They divvied up the profits among themselves.
他们一伙瓜分利润.
A recirculated cooling water system with open - type cooling - tower is commonly used in alcohol distilleries.
结合浮法玻璃生产特点,介绍了常用的两种循环冷却水系统.
Officials last month downplayed his chances of making the biannual and field world championships in August.
上个月官方对他八月份参加一年两次的国际田径大奖赛表示不乐观.
You're distracting me from my work.
你使我不能专心工作。
Distrusting, lying. Damn it, it is more and more like marriage.
变脸:猜疑 、 谎. 妈的, 这越来越象婚姻了.
Some do not even realise that cyclical downturns are normal.
有些人甚至不明白周期性衰退是正常的.
The rain has filled up the ditches again.
雨水又把沟渠给灌满了.
We hereby agree with the drawers , endorsers and bona fide holders of drafts.
我行在此向汇票的出票人,背书人及合法持有人表示同意.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为