查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
嘉莉瞪大两眼,看了他一会儿.用英语怎么说?
嘉莉瞪大两眼,看了他一会儿.
Carrie looked at him a moment, her eyes distending.
相关词汇
looked
at
him
moment
her
eyes
distending
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
him
pron. (he的宾格)他;
moment
n. 瞬间,片刻,时刻,重要,紧要,[物]力矩;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
distending
v. (使)膨胀,肿胀( distend的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Disliking this chore and relieved that it would end soon, he continued fielding questions.
他一边暗自庆幸这件讨厌的差事快完了, 一边继续回答问题.
Provide accurate accounting for cash receipts, cash disbursements, and cash balances.
提供正确的现金收入 、 支出和结余记录.
The metal froth enters the vacuum chamber and disintegrates into fine particles.
金属泡沫进入真空室并破裂为精细颗粒.
It broadens perspective, proves or disproves hypotheses, and substitutes facts in place of opinions.
它开拓你的眼界, 证实或不证实假设, 用事实替代了观点.
Toxic Cloud: Creates a cloud of toxic fumes which poisons and disorientates.
毒云: 制造出一片有毒的烟云,使敌人中毒、失去方向感.
He disported among books, radio and tape recorder.
他以读书 、 听收音机和录音机自娱.
A soldier disinfects a body pulled a destroyed building.
一士兵给坍塌的楼房里拖出的尸体消毒.
Disobeying the law can head to trouble.
不守法可能会引起麻烦.
Entire plain vitality abundant, is disclosing primitive and the mystical green breath.
整个平原生机盎然, 透露着原始而神秘的绿色气息.
No, there was no question of disobeying the King.
不行, 无论如何不能违背国王的旨意呀.
Yet news of the plans dismays some who think it's a step backward.
然而,一些人认为这种试验方法是一种倒退.
But his own children were disinherited.
他自己的子女是不许继承的.
Wang actively discourages visitors from commenting on his blog.
王主动地阻止访客在他的博客上做评论.
This toy machine gun dismantles easily.
这种玩具机关枪很容易拆卸.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如