查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在停止抗凝血药的治疗前,医师应该单独评估每位病人的情况.用英语怎么说?
在停止抗凝血药的治疗前,医师应该单独评估每位病人的情况.
Physicians should evaluate each patient individually before discontinuing anti - clotting medication.
相关词汇
Physicians
should
evaluate
each
patient
individually
before
discontinuing
anti
clotting
medication
Physicians
n. 医生,内科医生( physician的名词复数 );
should
应该,将会,可能,本应;
evaluate
vt. 评价,求…的值(或数),对…评价,[数学、逻辑学]求…的数
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
patient
adj. 有耐性的,能容忍的;n. 患者,病人,病号;
individually
adv. 分别地,各个地,各自地,独特地;
before
prep. 在…之前,先于,优于,当着…的面,与其…;conj. 在…之前,在…以前,比…早些,与其…;adv. 先前,从前,在前,在前方;
discontinuing
v. (使)终止,中断,中止( discontinue的现在分词 );
anti
n.& adj. 反对者,反对论者反对的;
clotting
v. 凝固( clot的现在分词 ),烧结;
medication
n. 药物,药剂,药物治疗,药物处理,加入药物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The tear devalues the painting.
破坏处使这幅画贬值了.
I tried to keep it to the point, but he kept on digressing.
我试图说得中肯, 但他不断岔开我的话题.
She always digresses when telling a story.
她讲故事时老是离题.
He was devoting himself to the stew.
他一心一意地吃着炖肉.
The cries of his tormentors were still dinning in his ears.
使他痛苦的人们的叫嚣仍然在他的耳际震响.
White cloth dirties easily.
白布容易脏.
That scandal he was involved in before detracts from his glorious achievement.
他以往卷入的那件丑闻已使他的光辉业绩大为逊色.
They are not disbanding . If they were, they wouldn't be preparing a new album.
他们不会解散, 如果会, 他们怎会预备新专辑呢?
Cut the dried apricots into small dices. Shred the fresh orange peel.
将杏脯切丁, 鲜橙皮切细丝.
The ugly frame detracts from the beauty of the famous picture.
这副名画结构别扭使它的美丽大打折扣.
Replay events using multiple threads. This option optimizes performance and disables debugging.
使用多线程重播事件. 此选项优化性能并禁用调试.
Conclusion a reliable method, that suggested to instead of the determination of methanol digestions.
结论:方法可靠, 建议以此法代替甲醇浸出物测定.
Disbanding the Iraqi army compounded the error.
解散伊拉克军队使情况进一步恶化.
The secretary had diplomas in both education and linguistics.
秘书取得了教育学和语言学的两种毕业文凭. (毕业证书)
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步