查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些内容都原原本本被记录了下来.用英语怎么说?
这些内容都原原本本被记录了下来.
Deserters and dissidents would be summarily executed.
相关词汇
deserters
and
dissidents
would
be
summarily
executed
deserters
n. 背弃者,逃亡者,脱党者( deserter的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
dissidents
n. 持异议者,公开大唱反调者,持不同政见者( dissident的名词复数 );
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
summarily
adv. 概括地,即刻地,简单(化)地,草率地;
executed
v. 执行(法令)( execute的过去式和过去分词 ),(按计划或设计)作成,履行,演(戏);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fixed assets are fully depreciated.
折旧足额.
The Court of Criminal Appeals has been deliberating his case for almost two weeks.
刑事上诉法院审议他的案子已经快两周了。
On the walls of the god's sanctum are two rare depictions of Vishnu as the Buddha.
对墙上的神的不快的是两个罕见的vishnu为佛祖.
The girls are deriding that boy's foolishness.
姑娘们在嘲笑那个男孩的愚笨.
In the final analysis this paper deliberates Chinese traditional interior space compartmentation.
本文归根结底就是在设计实践中对传统的思考.
Delving into bloggers'level of acceptance to the information gathering and sharing tools on their blogs.
探讨部落客对于部落格之资讯蒐集与分享工具之使用情况.
The thoughts of earning money earlier deflects many children from their studies.
尽早挣钱的念头使许多孩子辍学.
Stephens will be deputizing for me while I am on holiday.
在我度假期间,史蒂文斯将做我的代理人.
Manic depressives oscillate between depression and elation.
躁狂抑郁症患者抑郁与躁狂交替发作.
And so the sacred feminine was demonized and called unclean.
所以神圣的女性被妖魔化,而被称为不洁.
The woman that deliberates [ who hesitates ] is lost.
[ 谚 ] 犹疑不决的女子必然吃亏.
Depositors are of special importance in the clearing banks.
在清算银行中,储户具有举足轻重的地位.
Demagogues have always promised security in return for the surrender of freedom.
古往今来,群众煽动家们也总是爱漫天许愿要人民交出自由来换取安居乐业.
Work areas were not sharply demarcated but extremely fluid and changing.
工作范围并无明显区分,但流动性极大.
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料