查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些内容都原原本本被记录了下来.用英语怎么说?
这些内容都原原本本被记录了下来.
Deserters and dissidents would be summarily executed.
相关词汇
deserters
and
dissidents
would
be
summarily
executed
deserters
n. 背弃者,逃亡者,脱党者( deserter的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
dissidents
n. 持异议者,公开大唱反调者,持不同政见者( dissident的名词复数 );
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
summarily
adv. 概括地,即刻地,简单(化)地,草率地;
executed
v. 执行(法令)( execute的过去式和过去分词 ),(按计划或设计)作成,履行,演(戏);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fixed assets are fully depreciated.
折旧足额.
Plots of land have been demarcated by barbed wire.
一块块土地都用带刺的铁丝网圈了起来。
They observed the deflections of the particles by allowing them to fall on a fluorescent screen.
他们让粒子落在荧光屏上以观察他们的偏移.
How to distinguish revolvers from defaulters is the key of the bank's making profits.
如何识别高利润客户和高风险伪冒客户成为了银行信用卡业务盈利的关键.
Torture always dehumanizes both the torturer and his victim.
严刑拷打往往使施刑者和受刑者都丧失人性.
Manic depressives oscillate between depression and elation.
躁狂抑郁症患者抑郁与躁狂交替发作.
Depositors feel secure and the economy acquires a functioning bank.
存款人吃下了定心丸,经济中也多了一家正常运营的银行.
Recently, the Supreme Court has focused on an additional reason for deferring to administrative agencies.
最近, 最高法院强调了尊重行政机构的另一种理由.
He derides her naive attitude.
他嘲弄她天真的态度.
The hounds harked back to the dells.
猎犬折回小山谷想再找寻到嗅迹.
We met with defectors away from actual places of work or residence.
我们采访了从工作地或者是居住地逃跑的人们.
In some ways studying Beckett is like delving into Shakespeare's words.
在某些方面,研究Beckett的戯好像是深入研究莎士比亚的语句.
We descried the little boat two miles away.
我们望见两英里外的小船.
He descried an island far away on the horizon.
他看到遥远的地平线上有个岛屿.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏