查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她马上就要为路易莎编好辫子了。用英语怎么说?
她马上就要为路易莎编好辫子了。
She had almost finished braiding Louisa's hair...
相关词汇
she
had
almost
finished
braiding
hair
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
almost
adv. 几乎,差不多,将近,快要,近乎;
例句
Despite considerable pain she has been getting out and about
almost
as normal...
尽管还很痛,她已经基本上行动如常。
finished
adj. 完成了的,技术高超的,精湛的,〈俚〉死了的,完蛋了的;v. 结束,完成( finish的过去式和过去分词);
例句
Despite the adverse conditions, the road was
finished
in just eight months.
尽管存在种种不利情况,公路还是仅用8个月就完工了。
braiding
n. (总称)各种编缏带,编织物;v. 把(头发)编成辫子( braid的现在分词 ),把…编成穗带,(用饰带等)镶缀,编织;
例句
She had almost finished
braiding
Louisa's hair...
她马上就要为路易莎编好辫子了。
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
例句
The wind pushed his
hair
across his face.
他的发丝随风拂面。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the bare bed of a dry stream.
干涸小河裸露的河床
He plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street...
他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。
The earth was spongy from rain.
地面因下雨而变得松软。
The main course was typically Swiss…
主菜是地道的瑞士菜。
Wear cotton gloves when cleaning silver, because the acid in your skin can tarnish the metal.
清洁银器时要戴上棉手套,因为你皮肤里的酸性物质会使它失去光泽。
The last houses give way to soybean fields.
最后一批房子也被拆掉用作了大豆地。
Before leaving the city, be sure to make time for a shopping trip...
离开城市之前,一定要留出时间去买些东西。
The skipper notified the coastguard of the tragedy...
船长向海岸警卫队报告了这起灾难。
A look of disgust came over his face...
他脸上显出厌恶的表情。
The report has inevitably been greeted with scepticism.
那份报告不可避免地受到了质疑。
热门汉译英
i
l
a
ll
mm
by
correct
too
Tuesday
thoughtful
threat
lingered
model
reads
suggestion
site
wait
increasingly
simple
walk
correlated
boy
visually
acquaintance
upsetting
so
gone
united
art
热门汉译英
有一点
带路
留下印象
发源地
窗口
意思
老师
上色
单元
婴儿般的
触点
基督教世
朗读
风俗
不和睦的
尤指纸币
夹具
浮雕
服从的义务
生殖器痛
同性恋
行走
闪闪发光
阅览室
一首诗
透视
谴责
无保留地
有关的事
押韵诗
成熟期
大声喊
打电话
一组
小鸡
公共事业机构
牺牲
易理解
最基本的
一步
引晶技术
签署
服役
基本的
所需之物
有特色的
有叶脉的
有技巧的
土地等在内的
最新汉译英
dermatocandidiasis
glutinosity
methabenzthiazuron
chorioangiofibroma
bronchocandidiasis
glutin
clues
downzoning
seamanship
seamen
abrase
seaman
zoning
twofold
waste
clairaudient
humanity
qualifications
megampere
drawing
practising
icicle
Begging
positive
carpeted
Tamara
Koreans
comprehend
ban
最新汉译英
清明安康
遗闻
授权代理
独裁主义的
降低密度区划
乘敞篷车旅行者
嫌隙
规律
逸事
安吉
听力特别敏感者
倾听
广告
银笋
倾听者
免疫细胞化学
倾吐衷曲
倾诉
兆安
倾吐
朝鲜国民
特罗佩兹
及
发源地
基本的
试
衣
支
命
昼
鳍
宗
圣
履
漆
尤指纸币
务
扬
应
嘿
六
罕
敬
落
政
译
夸
出
驱动力