查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
侮辱性的性别歧视言论用英语怎么说?
侮辱性的性别歧视言论
...demeaning sexist comments...
相关词汇
demeaning
sexist
comments
demeaning
v. 使降低身份,使卑下( demean的现在分词 );
sexist
n. 男性至上主义者,性别歧视者;
comments
n. 批评,意见,评论,评论( comment的名词复数 ),注释,谈话,说明;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This is actually a very entertaining book putting over serious health messages...
这实际上是一本非常有趣的书,讲述了大量的健康知识。
Democrats were reluctant to take on a president whose popularity ratings were historically high...
民主党人不愿与一位有史以来民众支持率最高的总统较量。
His chauffeur-driven car and company mobile phone will be handed on to his successor.
他那辆配有专职司机的轿车和公司手机将转交给他的继任者。
Immediately, Daniel cut in on Joanne's attempts at reassurance...
乔安妮刚要作保证,丹尼尔就把她打断了。
I'm supposed to have handed in a first draft of my dissertation...
我本该把论文的初稿交上去了。
...an unfortunate mismatch of styles.
令人遗憾的风格搭配的不协调
The state announced a clear-cut policy and set out to carry it through.
政府宣布了一项明确的政策,并着手付诸实施。
What can you do to optimize your family situation?
你如何能充分利用自己的家庭条件?
She'd gladly have gone anywhere to get away from the cottage...
只要能离开那个小屋,去哪儿她都乐意。
Her songs tackle grown-up subjects...
她的歌曲唱的都是成年人的事情。
You've got to keep to the speed limit...
你必须遵守限速规定。
There is no reason why they cannot see off the Republican challenge.
他们没有理由在共和党的挑战中败北。
An investigation is underway to find out how the disaster happened...
调查已经展开,以查明灾难是如何发生的。
I handed my notice in on Saturday...
我周六递交了辞职信。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记