查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我姑妈善织补.用英语怎么说?
我姑妈善织补.
My aunt darns well.
相关词汇
my
aunt
darns
well
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
aunt
n. 阿姨,姨母,姑妈,舅妈,婶娘;
例句
She wrote to her
aunt
in America...
她给远在美国的姨妈写了封信。
darns
n. 织补之处( darn的名词复数 );v. 织补(衣物)( darn的第三人称单数 ),见鬼(婉辞,与damn同义,表示生气或恼怒);
例句
My aunt
darns
well.
我姑妈善织补.
well
adv. 好,很,好意地,高高兴兴地;adj. 健康的,井的,良好的,恰当的;int. (用于表示惊讶,疑虑,接受等);n. 泉,源泉,水井;vi. (液体)涌出,流出,涌流,涌上;vt. 涌出,喷出;
例句
He was
well
acquainted with the literature of France, Germany and Holland...
他对于法国、德国和荷兰的文学了如指掌。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The tone of his voice is so arresting that everyone listened attentively.
他的语调十分引人注意,大家都聚精会神地听着。
The whole incident had upset me and my fiancee terribly.
整个事件搞得我和未婚妻都心烦意乱。
I intend to use these terms in a deliberately non-specific and all-embracing way.
我打算有意含糊笼统地使用这些词语。
She may be testing her mother to see how much she can take before she throws her out.
她可能在试探她妈妈,看她能忍耐到什么程度才会把她撵出家门。
...the group, which is now a political party in all but name...
这一团体,现在是有实无名的政党
He holds fast to climbing the hill.
他坚持爬山。
If he took control, they would be rendered virtually powerless.
如果由他来掌管, 他们实际上就会丧失所有的权力.
The soldiers stood firm under gunfire of the enemy.
士兵在敌人的炮火下不屈不挠。
She made a dart for the exit.
她冲向出口。
Belvoir Farms produce a delicious elderflower tea. Talking of elderflower, you might wish to try Elderflower Champagne.
贝尔沃农场生产一种非常好喝的接骨木花茶。说到接骨木花,你兴许想尝尝接骨木花香槟酒。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
it
pack
bottled
game
alphabet
china
ensure
essence
Live
be
all
invest
shortest
courses
visual
no
analytical
热门汉译英
穿着
茁壮成长
基本的
一组
打电话
你自己
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
意思
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
世界各地地
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
最新汉译英
erudition
pouting
treatises
laundry
maws
maw
figurehead
unparalleled
exert
fruitless
unsettling
ace
purpose
pathetic
laces
greener
finalized
sanction
Work
crease
logically
prescribed
leadership
gloom
conceive
study
poetic
brothers
tang
最新汉译英
政治活动
了解
装甲车辆
句号
附属担保品
显著
仓库
不逊之言
卷入冲突的
猛然行动
莽撞
罪孽深重的
喜欢
赋予公民权
主笔的
进尺
渎神的言词
一文不名的
划分乐句
后卫
尖锐刺人的
公开
保育员
使深陷于
蕃庑
严峻的考验
个人主义者
水上运动
征兆
体力
最重要的优越性
干燥的热风
撕裂
不接受
意思
过分屈从的
平日
不信任
暖和的
德国人
填补
特价商品
求全法
公开发表的
独家新闻
修正主义
单元
前置代号
有权威的书