查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那条路是用鹅卵石铺成的.用英语怎么说?
那条路是用鹅卵石铺成的.
The road was paved with cobblestones.
相关词汇
the
road
was
paved
with
cobblestones
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
road
n. 路,通路,途径,方法;vt. 在…设置路障,(狗)沿臭迹追逐(猎物),(狗)闻着臭迹追;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
paved
v. 铺( pave的过去式和过去分词 ),为…铺平道路;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
cobblestones
n. 圆石,鹅卵石( cobblestone的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is a living, powerful river that easily circumvents all obstacles.
生活就是如此, 强有力的激流才可以轻易的绕过所有的阻碍.
They clamored for attention.
他们吵吵闹闹地要求别人注意。
It is also home to some of the world's first roller coasters.
是历史悠久的海滩,著名的游乐场,是世界最早的过山车的诞生地.
They formed cliques and carried arms expansion and war preparations.
他们拉帮结派,扩军备战.
The children's shoes were all clumped together in a corner.
孩子们的鞋都堆在角落里.
The mad was paved with cobblestones.
这条路是由鹅卵石铺成的.
The students clamored to see the new president.
学生们叫嚣着要求见新校长.
From the Chinese point of view they were quite justified in classing all foreigners as barbarians.
从中国人的观点来看,所有的外国人都很野蛮.
The suspect clammed up and wouln't answer the police officer's questions.
嫌疑犯保持沉默,不回答警官的问题.
Inside those shells, animals like clams are very soft.
在这些贝壳里, 如蛤蜊般的动物非常柔软.
He clamoured against the unfair treatment.
他吵嚷着反对所受的不公平对待.
Once in the polymer, the electrolyte stays there until a newly applied voltage coaxes it out.
一旦电解液被聚合物吸入, 那这些液体就得待在里面,直到新输入的电压把它们给排出去.
The dog is clawing a hole.
狗正在用爪子挖洞.
Cirrate: Having or resembling a cirrus or cirri.
有卷须的: 有卷须的或象卷须的.
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰