查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那条路是用鹅卵石铺成的.用英语怎么说?
那条路是用鹅卵石铺成的.
The road was paved with cobblestones.
相关词汇
the
road
was
paved
with
cobblestones
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
road
n. 路,通路,途径,方法;vt. 在…设置路障,(狗)沿臭迹追逐(猎物),(狗)闻着臭迹追;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
paved
v. 铺( pave的过去式和过去分词 ),为…铺平道路;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
cobblestones
n. 圆石,鹅卵石( cobblestone的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
However, thisunshine cleanings week's thrilling - if unsettling opportunities - cast all of that in a different light.
然而, 这周你会觉得发现了一条光明的解脱之路,这令人激动不安.
They clamoured for attention.
他们吵吵闹闹地要求别人注意.
Our chains are forged ! Their clanking may be heard on the plains of Boston!
我们的枷锁已经铸成, 锒 铛的镣铐声在波士顿的平原上可清晰听闻!
The young monk clangs the bell every morning.
年幼的和尚每天早晨当当地敲钟.
In sunlight gradually low clamoring in air dust and joke.
阳光里渐渐低落的喧哗,空气里的尘埃和笑语.
Prayer cleanses the soul, but pain cleanses the body.
祈祷净化灵魂, 而痛苦则净化身体.
The beautiful sweeping coastline was cloaked in mist.
美丽的海岸线一望无际,笼罩在迷雾之中。
Most active clergymen have their hobby.
大多数活跃的教士都有自己的嗜好.
Coaling a ship is dirty job.
给轮船装煤是很脏的活.
It is a living, powerful river that easily circumvents all obstacles.
生活就是如此, 强有力的激流才可以轻易的绕过所有的阻碍.
Compound coagulating bath of bicomponent or tricomponent were found having better molding effect.
凝固浴以双组分及三组分效果较好.
Too much spicy food cloyed his appetite.
加太多香料的食物厌腻他的胃口.
One air cell coalesces with another.
气房彼此融合.
She has feel that someone claps her the shoulder.
她感到了有人拍她的肩膀.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心