查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他玩腻了.用英语怎么说?
他玩腻了.
He is cloyed with pleasure.
相关词汇
he
is
cloyed
with
pleasure
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
cloyed
v. <正>发腻,倒胃口( cloy的过去式和过去分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
pleasure
n. 愉快,娱乐,令人高兴的事;vt. 使高兴,使满意;vi. 觉得高兴,享受,寻欢作乐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was clanging the brass bell.
她正敲着铜钟.
He had worked at dish - washing, soda - clerking, driving a wagon.
他以前洗过碟子, 跟买汽水的干过伙计, 开过货车.
They circumnavigated the danger zone and speeded along.
他们绕过危险地带疾驶而去.
What were they but a bunch of howling, clawing cats who were jealous of her?
难道他们不就是一群妒忌她的嚎叫乱抓的猫 吗 ?
He always clammed up when we asked him about his family.
我们一问到他的家庭时,他总是闭口不言.
citadels of private economic power
私人经济力量的堡垒
I'd like to know what else needs clarifying.
我想知道还有什么需要澄清.
His civilities were worn out, like his information.
他那一套礼貌举止, 也象他的出言吐语一样,已经陈腐不堪.
The memo also a legal theory for circumventing similar prohibitions against torture in the Geneva Convention.
这个备忘录也为使之符合日内瓦公约中相同的虐囚禁令提供了法律理论.
Newspaper circulations doubled, backstreet printing presses rolled off penny ballads and satires.
报纸的发行量翻了一翻, 小巷印刷厂不停的印着一便士歌谣和讽刺诗.
It is a living, powerful river that easily circumvents all obstacles.
生活就是如此, 强有力的激流才可以轻易的绕过所有的阻碍.
Court cases involving celebrities like O . J . Simpson can become media circuses.
像辛普森这种知名人物的法庭案例, 反而成了媒体的马戏.
First, British and French clerics demonised Russian Orthodoxy as a semi - pagan creed.
首先, 英法两国教士将俄国东正教妖魔化为一种半异教信条.
Grasping the buckle, he cinched it one wincing as the barbs dug deeper into his flesh.
紧抓住带扣, 他又上紧了一截,当钩刺更深地刺入他皮肉的时候,他的身体不由自主的向后缩了一下.
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核