查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们吵吵闹闹地要求别人注意.用英语怎么说?
他们吵吵闹闹地要求别人注意.
They clamoured for attention.
相关词汇
they
clamoured
for
attention
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
clamoured
v. 喧哗,吵闹( clamour的过去式和过去分词 ),大声地要求或抗议;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
attention
n. 注意,注意力,照料,关怀,殷勤;int. [口令]立正;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The newspapers often chronicled his operations.
报上经常报导他做的手术.
So I will send fire upon the wall of Gaza And it will consume her citadels.
摩1:7我却要降火在迦萨的城内、烧灭其中的宫殿.
What other nationality is chugging around in the South China Sea?
还有哪国船只在南中国海突突突地开来开去?
The action is similar to that of other automatic chokes previously discussed.
其作用与上面讨论过的其它自动阻风门相似.
" Yes, it's better in some ways , because it's close to home and circuses and all that. "
“ 的确有些好处, 因为这样离家近,看马戏什么的也方便. ”
Plants may possibly influence soil chemistry by the possession of chelating mechanisms.
植物由于具有螯合机制可能影响土壤的化学特性.
Court cases involving celebrities like O . J . Simpson can become media circuses.
像辛普森这种知名人物的法庭案例, 反而成了媒体的马戏.
Why do all these courtiers and knights and churchmen hate me?
这些朝臣、贵族、教士们为什么都恨我 呢 ?
The chintzes in the drawing - room, notwithstanding their severe design, were bright and pretty.
客厅里的印花布窗帘虽然图案比较古板, 可是色彩光艳,淡雅宜人.
It is a living, powerful river that easily circumvents all obstacles.
生活就是如此, 强有力的激流才可以轻易的绕过所有的阻碍.
This questionnaire has been used by chiropractors but never validated.
这种调查问卷已经用于按摩师但未证实其有效性.
Chocks away, hand signals from left ( right ), ready to taxi out.
机组:“移去轮挡, 从左 ( 右 ) 侧给手势, 准备滑出. ”
Water is usually chlorinated in public swimming baths to keep it pure.
公共游泳池的水通常用氯气消毒,以保持干净.
Aim : To prepare the compound amino acids chelated copper.
目的: 制备复合氨基酸铜螯合物.
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰