查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他自夸生于世家.用英语怎么说?
他自夸生于世家.
He boosts of his ancestry.
相关词汇
he
boosts
of
his
ancestry
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
boosts
n. 宣扬( boost的名词复数 ),帮助;v. 促进( boost的第三人称单数 ),增加,吹捧,向上推起;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
ancestry
n. <集合词>祖先,世家,名门,[生]系谱,血统;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Translation blunts communication and makes knowledge crunching anemic.
语言转换减弱了交流的效果,使得知识积累也不尽如人意.
Most coats, jackets or blouses button at the front.
大多数上衣 、 夹克或衬衫都在前面扣扣.
You play her dad, who walks in just as the alarm blares.
你扮演她的爸爸, 警报响的时候刚好进来.
I can change my life minute by blurting out book.
脱口而出这本书,我就能够改变我的人生.
Pastel Boas are very clean and have a high contrast.
粉彩博厄斯是非常干净,具有较高的对比度.
Thankfully , solving the latter issue will not likely require major technical breakthroughs - only boatloads of cash.
庆幸的是, 后者并不需要技术上的突破,只要钱够多就行了.
The calculating ability of that giant computer is quite mind - boggling .
那台 巨型计算机 的计算能力令人惊异.
Pitch bleeds freely from break in the bark.
树脂从树皮的裂口自然地流出来.
Silver carp can also jump high and hit boaters.
银鲤还会跳跃很高撞到乘船的人.
All great truths begin as blasphemies.
一切伟大的真理起初都被视为大逆不道的邪说.
What the blazes do you think you are doing?
你想你究竟在干什么?
What they want boils down to just one thing. It is land.
他们说穿了就是想要一样东西,那就是土地。
The computer bleeped away.
计算机发出嘀嘀声.
Manheim's translation at times blunts the edge of the political references and implications of Heidegger's work.
曼海姆译本不时地削弱了海德格尔著作中或明或暗的政治锋芒.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖