查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们对这位老影星的无礼回绝用英语怎么说?
他们对这位老影星的无礼回绝
...their boorish rejection of the ageing movie star.
相关词汇
their
boorish
rejection
of
the
ageing
movie
star
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
boorish
adj. 粗野的,粗鲁的,笨拙的,乡巴佬的;
rejection
n. 拒绝,摒弃,剔除物,<医>排斥;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ageing
ADJ 变老的;变旧的;变陈的;N-UNCOUNT 变老;变陈;变旧;
movie
n. 电影,电影院,电影业;
star
n. 星,星状物,星级,明星;v. 主演,(在文字等旁)标星号;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Three of his bodyguards were injured in the attack...
在这次袭击事件中,他有3名保镖受了伤。
The company was not bonded in any way and as such there is no compensation scheme.
该公司没有任何形式的担保,因此没有补偿方案。
His resignation after thirteen years is a political bombshell...
他任职13年后提出辞职,这在政治上轰动一时。
...the bond that linked them.
将他们联结在一起的感情纽带
Put water, butter and lard into a saucepan and bring slowly to the boil.
把水、黄油和猪油倒入平底锅,然后慢火煮沸。
Most of the children were noisy and boisterous.
大多数孩子都又吵又闹。
Laurie revealed she had booked herself a flight home last night.
劳丽透露她昨晚已为自己预订了返家的机票。
The new runway is a billion-dollar boondoggle.
新的机场跑道耗资10亿美元,却没什么大用处。
Bobcats roam wild in the mountains.
山猫自由出没于山野。
He bombarded Catherine with questions to which he should have known the answers...
他明知故问地不断质问凯瑟琳。
...bohemian café society.
追求新潮的咖啡馆社交圈
It's not known who planted the bomb...
安放炸弹者身份不明。
You can go boating or play tennis...
你可以去划船或者打网球。
Masters sometimes allowed their slaves to buy their way out of bondage.
奴隶主们有时允许奴隶为自己赎身。
热门汉译英
blacked
letup
engraved
bicycles
approved
develops
bisecant
knightly
confirms
peaceful
breaking
implying
satiny
effusion
rocketed
unities
transfer
goatherd
scripted
overhead
obstacle
obedient
engender
enriches
manifold
ixodiasis
cymogene
chlorostilbene
collerat
热门汉译英
算术上
其间
数量
匆急
同族
爱尔兰姓氏
遗失
球根
偏离计
酸性
连续打
餐前
油炸锅
战神玛尔斯的
陆蛤
雀跃
台球
角化
喜跃
色层
靠近
麦克明
说明符
使碎裂
用布
香蒲
疆土
腹的
最后充填物
最后加工
使出现偏袒
左袒
邦畿
脱敏
偏袒
吊挂
加成
止血定
近鼻的
做朋友
安眠药
中颌型
覆以皮
羟酪胺
若干个
使遵守
辩护业
拉德纳
计量学
最新汉译英
hinokitiol
arsenical
proneness
calypteratae
calypter
Cartey
Cattey
lactolin
lactolite
meningomalacia
lactol
lactonaphthol
decating
persecution
Gnathobdellae
gnathite
nat
gnat
khanat
gnathalgia
ichthynat
chapelet
tuna
hematophagia
ethylhydroxylamine
goosegog
cit
cites
irresuscitable
最新汉译英
物资
砷剂
困惑
怜爱
除冰
桧醇
凹部
磨成
割裂
骑者
灵乐
汇聚
脑海
怪癖
合组
福金
汇集
前锋
四价钛的
锁紧
内颚
用开水煮
冗余
钛的
文石
看见
投资回收率
将要
将要发生
冲掉
增效
投资
熔接
散屑
听者
盐泉
大陆
病号
可耕地
顽恶
摇动的
狂吠
预制
预制构件的
卡蒂
刁顽
映照
喷香
耕地