查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他非常友善。用英语怎么说?
他非常友善。
He was full of bonhomie.
相关词汇
he
was
full
of
bonhomie
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
full
adj. 满的,装满的,完全的,完整的,丰富的,详尽的;adv. 极其,十分,充分地,完全地,整整,直接地;n. 充分,完全,全部,完整,极盛时;v. 把衣服缝得宽大,把裙子缝出皱褶,[印]蒸洗,漂洗;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
bonhomie
n. 温和,友好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our appetite was blunted by the beer.
喝啤酒让我们没有了胃口。
The houses will boast the latest energy-saving technology...
这些房屋将应用最新的节能技术。
All I knew about were Antony's own financial dealings, which were always above board.
据我所知,安东尼经手的金融交易一直是公开透明的。
...the constant bombardment of images urging that work was important.
铺天盖地的图片,强调工作是至关重要的
Most of it will be financed by government bonds.
大部分资金将通过发行政府债券来筹措。
The island may be reached by boat from the mainland.
这个岛屿可以从大陆乘小船到达。
He reminded her that he would have to lock and bolt the kitchen door after her.
他提醒她,在她走后他得把厨房的门上锁并闩上。
...a naval task force with two thousand marines on board.
由2,000名海军陆战队士兵组成的海军特遣队
...the bobble on his nightcap.
他睡帽上的小绒球
The boned fish is so easy to serve.
剔了刺的鱼很容易烹制。
I don't feel I'm being bold, because it's always been natural for me to just speak out about whatever disturbs me.
我不觉得我有什么唐突,因为我素来心直口快,有什么烦心的都会说出来。
His resignation after thirteen years is a political bombshell...
他任职13年后提出辞职,这在政治上轰动一时。
Britain is free to adopt policies to bolster its economy.
英国可以自由制定政策以振兴经济。
Boil the water in the saucepan and add the sage...
把平底锅里的水烧开,然后加入鼠尾草。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送