查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英国可以自由制定政策以振兴经济。用英语怎么说?
英国可以自由制定政策以振兴经济。
Britain is free to adopt policies to bolster its economy.
相关词汇
Britain
is
free
to
adopt
policies
bolster
its
economy
Britain
n. 不列颠,英国;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
free
adj. 自由的,免费的,免税的,空闲的;adv. 免费地,自由地,无拘束地,一帆风顺地;vt. 免除,释放,使自由,解救;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
adopt
vt. 采用,采取,采纳,收养,正式接受,接受,批准;
policies
n. 政策( policy的名词复数 ),策略,政府,策略性;
bolster
vt. 支持,支撑,鼓励,援助;n. 长枕,垫枕,衬垫,支持物;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
economy
n. 节约,经济,理财,秩序;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Socialists have decided to call the opposition's bluff.
社会党人已经决定接受对方的挑战。
...a number of measures intended to bolster morale.
旨在鼓舞士气的一些措施
He at first kept body and soul together by selling cartoons to the humorous papers.
他最初通过向幽默搞笑类报纸出售卡通漫画维持生计。
His relentless aggression bludgeons you into seeing his point.
他咄咄逼人地强迫你了解他的看法。
The representatives almost came to blows at a meeting.
代表们在一次会议上差点动起手来。
...the master in charge of boarding...
主管学生住宿的男老师
He and Cohen appeared headed for a major blowup.
他和科恩像是要大吵一架。
...a high bluff over the Congaree River.
康加里河边高耸的峭壁
He broke into the old man's house and bludgeoned him with a hammer...
他闯进了老人的房子,用铁锤猛击老人。
I was hurled bodily to the deck.
我整个人都被摔到了甲板上。
These days, the bobby on the beat is a rare sight.
现在很少能看到巡逻的警察。
...her belief that scientists are trying to blur the distinction between 'how' and 'why' questions...
她认为科学家们试图模糊“如何”和“为什么”这两类问题之间的区别
The car tyre blew.
这辆车爆胎了。
It is understood he had a blow-up with coach Chris Anderson...
据了解,他和教练克里斯·安德森之间爆发了激烈争吵。
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体