查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英国可以自由制定政策以振兴经济。用英语怎么说?
英国可以自由制定政策以振兴经济。
Britain is free to adopt policies to bolster its economy.
相关词汇
Britain
is
free
to
adopt
policies
bolster
its
economy
Britain
n. 不列颠,英国;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
free
adj. 自由的,免费的,免税的,空闲的;adv. 免费地,自由地,无拘束地,一帆风顺地;vt. 免除,释放,使自由,解救;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
adopt
vt. 采用,采取,采纳,收养,正式接受,接受,批准;
policies
n. 政策( policy的名词复数 ),策略,政府,策略性;
bolster
vt. 支持,支撑,鼓励,援助;n. 长枕,垫枕,衬垫,支持物;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
economy
n. 节约,经济,理财,秩序;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are hefty charges across the board for one-way rental...
各处对单程租赁的收费都很高。
He blew a ring of blue smoke.
他吐出了蓝色的烟圈。
She says the way the bill was passed bodes ill for democracy...
她说,从该法案被通过的情形来看,民主的前景惨淡。
The largest organ in the body is the liver.
人体最大的器官是肝脏。
The letter was a bluff...
这封信不过是吓唬人罢了。
He picked up his mug and blew off the steam.
他端起杯子,吹走了热气。
A guard was blowing his whistle.
一个警卫正在吹警笛。
'Hello, Maria,' he said, and she blushed again...
“你好,玛丽亚,”他说,这让她脸上又泛起了红晕。
Three of his bodyguards were injured in the attack...
在这次袭击事件中,他有3名保镖受了伤。
The dramatic World Motor Sports Council meeting in Paris blew the championship wide open as Schumacher was also docked six points...
在巴黎召开的令人瞩目的世界汽车运动理事会会议使冠军归属充满各种可能,因为舒马赫也被扣了6分。
The island may be reached by boat from the mainland.
这个岛屿可以从大陆乘小船到达。
It is essential to build up the military option and show that this is not a bluff...
关键是要做好采取军事行动的准备,以表明这不是虚张声势。
The constant repetition of violence has blunted the human response to it...
反复出现的暴力事件使人们的反应都变得麻木了。
She is blunt about her personal life...
她对自己的私生活直言不讳。
热门汉译英
site
by
blacked
Big
allowed
enters
capitals
epaulette
managed
dreaming
puller-in
Aka
collectivise
locker
effort
Arno
maitre
coarsen
undertakings
brokee
super
shallowness
everytime
absquatulated
detectophone
loglog
bribe-taking
drop-forging
bribability
热门汉译英
蒸汽加压煮出的
更远的
雏鹰
调羹
赶出
偏侧味觉减退
轨条螺栓
产生疼痛的
吹笛
合成激素
发黄
鲟属
断头器
漂浮状态
请
碱
查账员
逆
地貌描述学
园丁
使人喜悦地
感到自豪
芦木目
撕裂
狂饮的闹宴
膏泽
嫁接
决不是开玩笑的事
从不存在的
稳而快地行驶
决不是的
不论何时
三度
狂饮
邪神
笔架
无主
防振
无主地的
无主的
狂饮的
受贿
硬要
模锻
轻摇
对数
地沟冲洗砂矿
歧义
地沟
最新汉译英
crumbliest
crumbing
midabdomen
biventer
breadage
crumbed
breadcrumb
crumblier
crumb
nutrimental
beebread
bread-crumb
breadbasket
bread
butterboat
butterball
bread-and-butter
blouse
choleragenic
scotch
growls
choler
anticholera
scarify
melano
humeri
chirks
hydrocholeresis
cholerase
最新汉译英
棘突间的
营养物
中腹骨板
二腹
中腹
胎体营养物
腹
焊膏
工装裤
船形黄油碟
小餐碟
用黄油煎食物
黄油球
工装
黄油状的食品
网格线
肱骨
格线
奶油糖果
胆液排泄增多
胆汁分泌
说服力
抗霍乱的
发狺狺声
霍乱性的
楔子
苏格兰语的
苏格兰人的
霍乱弧菌酶
作隆隆声
奖品
怒气冲冲地走动
有旋律的
产生旋律的
生蹼
下气道
哮喘
轨条螺栓
发出去呼哧声的
两足动物
气喘的
有蹼的
校验和
吊架
婴儿时期
钩棍
透明小容器
根尖造口器
根尖炎