查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
国务卿掌理外交事务.用英语怎么说?
国务卿掌理外交事务.
The Secretary of State administers foreign affairs.
相关词汇
the
secretary
of
state
administers
foreign
affairs
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
secretary
n. 秘书,干事,书记员, 部长,大臣;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
state
n. 国家,州,状况,情况,资
administers
v. 管理( administer的第三人称单数 ),治理(国家),给予,执
foreign
adj. 外国的,外交的,外来的,不相干的,[医]异质的;
affairs
n. 公共事务,政治事务,事件( affair的名词复数 ),事务,个人的事,发生的事情;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Interest accrues on a bank accout.
银行账户的利息在增长.
Up to 4 years relevant experience on budget, cost acing report analysis.
4年以上财务经验,包括:预算经验, 成本核算经验,财务报表经验.
The sample was molten and decomposed with sodium peroxide , leached and acidified hot water and - volumed.
试样以过氧化钠熔融分解,热水浸取、酸化,定容.
Bachelor degree in acing major has qualified dle - level acing certification.
会计学学士学位.具备中级会计师职称.
Poetry achieves its finest effects by suggestion.
诗歌借助暗示联想达到最佳意境.
The library also provides three container adaptors.
标准库还提供了三种容器适配器(adaptors).
Dear adjudicators, what do you think ? C.
亲爱的评判, 你有什么感想?
The guides now adjured us to keep the strictest silence.
这时向导恳求我们保持绝对寂静.
Objective To improve the primary cell culture methods of colorectal adenomas.
目的对大肠腺瘤细胞原代培养的方法作进一步的改进.
Some adages are gems . Others are fool's gold.
一些谚语是珍宝. 其它的是废话.
The population overflowed into the adjourning territory.
人口外流到令15国.
Cooling system of tool with backwater tank, filter, pump and installation until the adjacencies of spindle.
配有背负式水箱 、 过滤 、 水泵等直达主轴端部的冷却系统.
After the outstanding performance, all the audience are ardently clapping their hands, admiring and acclaiming us.
经过突出的演出以后, 所有的听众都热烈地鼓掌, 赞美我们.
Leave it to Britney to sing a juicy and addicting song.
布兰妮呈现了一首很刺激也很让人上瘾的歌曲!
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送