查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I'm not playing with it. I'm accessorizing it.是什么意思?
I'm not playing with it. I'm accessorizing it.
我不是跟洋娃娃玩, 我是帮它装饰.
相关词汇
not
playing
with
it
accessorizing
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
playing
v. 演奏( play的现在分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
accessorizing
v. 装饰,补充穿戴装饰品( accessorize的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The most shocking part is abstainers'mortality rates are higher than those of heavy drinkers.
最让人震惊的是文章称不喝酒的人比酗酒的人早死的几率要高.
Market economy abides by its oneself rule to spread out.
市场经济是遵循其自身规律展开的.
Consisting of academicians , the department is of high professional level.
学部由院士组成, 水平很高.
Savings from abbreviating any one name aren't dramatic, but they add up.
任何单个名字的缩写都不可能带来戏剧性的节省, 但是它们可以累积起来.
The same criticism has been made for years about high school graduations and senior proms ( proms ).
同样一些批评关注高中毕业和高级舞会已有好几年了.
The cashier absquatulated with the funds.
出纳员拐款潜逃.
A man who betrays a abases himself.
出卖朋有的人实际上是自贬身份.
There were many absentees from the meeting.
这次会议有很多人缺席.
The real estate company is clarifycasing a lot new abodes in the newspaper.
该房地产公司在报纸上展示了多款新房型.
Elizabeth loved absurdities, but she had known Sir William's too long.
伊丽莎白本来爱听无稽之谈, 不过威廉爵士那一套她实在听得腻了.
He was charged with absconding from lawful custody.
他被指控从合法监护人那里逃走.
The two particles will undergo accelerations as a result of their interaction.
这两个粒子由于相互作用将获得加速度.
It is merely claimed that this is abdicating to save itself.
他仅仅把这称之为是人的高傲为了自我救赎而退出了王座.
The reader will find that there some unexpected absentees from chapters which follow.
读者会发现后面几章中有一些意外的欠缺.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
clairaudient
enemy
Summary
disestablishing
ranged
callisection
watching
category
unicorn
well-beloved
doxology
swelled
inversely
anthracotherapy
oxonuria
asinine
similitude
coagulability
abashed
oriflamme
derives
glittered
queen
Cracking
build-up
daddy
particular
infliction
outwits
最新汉译英
全景
萨科塔
左边
万能的
微相
流纹岩
仙游
赞歌
逐渐消耗
引退
午餐会
公鸡啼鸣
激励
成双
有利可图的缺口
弗兰克
隆凸的
氢溴化物
赌输赢
提供专业咨询
令人恐惧的事物
回想起
贝勒
祈祷
游手好闲
同源染色体组
铅笔雷
变淡
团块
工作室
降落
傻子
控制器
长尺寸
牙动
飘荡
比利奧
橄榄霞岩
科目
健壮的
电子管座或管脚
弹跳
贱视
染色浆
内向镊合状的
花瓣鱼虱科
握手
同等化
个性