查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
王教授非常憎恶虚伪.用英语怎么说?
王教授非常憎恶虚伪.
Professor Wang abominates falsehood.
相关词汇
professor
abominates
falsehood
professor
n. 教授,(大学的)讲师,教员,自称者,宣称者;
abominates
v. 憎恶,厌恶,不喜欢( abominate的第三人称单数 );
falsehood
n. <正> 谎言,假话,虚假;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They abided here for some time.
他们在这里住了些时候.
The chief problem was to find how to prevent surpluses from depressing domestic prices.
首要问题是设法防止由于产品过剩而使国内价格下降.
Maybe this resistance is because my life experience predates computers being so entwined into daily life.
或许这种反感的原因来源于我在电脑与日常生活联系如此紧密之前的人生经历.
A complete hands - off approach is abdicating your business responsibility.
彻底的不闻不问意味着你对自己事业责任的放弃.
Surpluses of food can be sold for cash.
多馀的食物可卖钱.
Perks offered by the firm include a car and free health insurance.
公司给予的额外待遇包括一辆汽车和免费健康保险。
He often wreaked his bad temper on his family.
他常常对家人大发脾气.
Visionaries are constantly fighting conventional wisdom because they see the world ahead in terms of what it can be.
愿景家总在不断挑战传统思维,因为他们是用超前的眼光看待这个世界的。
When the dog entered the stage, he upstaged the actress.
这只狗一上台, 顿时抢了女演员的戏.
A breeze wafts the sweet smell of roses.
微风吹来了玫瑰花的芬芳(香味).
Today his programme is syndicated to 500 stations.
今天他的节目将在500多家电视台播出。
an attempt to reduce bank borrowings
减少向银行借贷的努力
Rebels falsely claim that there are no forced abductions.
叛军谎称从未绑架平民.
Length of be confined to, manuscript abbreviates somewhat.
限于篇幅, 原稿略有删节.
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩