查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
市政厅徵用作了军队的指挥部.用英语怎么说?
市政厅徵用作了军队的指挥部.
The town hall was requisitioned as army headquarters.
相关词汇
the
town
hall
was
requisitioned
as
army
headquarters
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
例句
Altogether, it was a delightful
town
garden, peaceful and secluded.
总体上说,这是个令人愉快的城市花园,宁静而偏僻。
hall
n. 过道,走廊,大厅,前厅,娱乐中心,会所;
例句
In this performance, Rattle had the acoustic of the Symphony
Hall
on his side.
这场演出中,拉特尔有交响乐大厅出色的音响效果做他的后盾。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
requisitioned
v. 征用,征发( requisition的过去式和过去分词 );
例句
Authorities
requisitioned
hotel rooms to lodge more than 3,000 stranded Christmas vacationers.
当局征用旅馆房间安顿了3,000多名无处落脚的圣诞度假者。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
army
n. 军队,陆军,团体,野战军;
例句
The
army
refused to accept orders from the political leadership...
军队拒绝接受政界领导层下达的命令。
headquarters
n. (机构,企业等的)总部,总店,司令部,指挥部;
例句
The building is the
headquarters
of the family firm.
这座大楼是该家族公司的总部。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He beat Thomas Muster of Austria three sets to love.
他3比0直取奥地利的托马斯·蒙斯特。
Although the offences were horrific it was to her credit that she had owned up.
她的犯罪手段很残忍,但她的供认不讳还是可以认可的。
By day and by night It'seemed they need only reach out to touch the sky.
不分白天黑夜,他们似乎只要一伸手就可以碰到天空.
Hemothorax: accumulation of blood the pleural cavity thethe lungs and the walls of the chest.
血胸: 各种原因所致的胸膜腔内积血、肺萎陷称为血胸.
This tradition goes totally unacknowledged in official guidebooks.
这种传统在正式的指导手册中根本未得到承认。
I horse around quite a lot, just to keep from getting bored.
我胡闹了一阵儿, 只是为了摆脱厌烦.
Acetonitrile continuous recovery plant is a subsidiary part of acrylonitrile production unit.
乙腈连续回收装置是与丙烯腈生产主装置相配套的.
I'm going to ask the teacher to look my examination paper out.
我打算请老师把我的考卷找出来。
A deadly lassitude had taken hold of him.
他全身酸软无力.
The boatmen were still arranging the luggage.
船夫们还在安放行李.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
i
favourites
drawers
robin
dynasty
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
绘制地图
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
最新汉译英
stronger
reasons
bestowed
china
queen
say
proses
regret
suffered
isolating
humorous
liveliest
altering
dilated
huts
official
require
charactered
arrayed
fastened
garnered
sentence
dream
chow
connection
squeaked
each
insults
sites
最新汉译英
盼愿
卷绳状雕饰
毛一般的
大学生
分期连载的一部分
人工操作
神采飞扬
弗兰克
尤其供公开发表的
恐吓或欺负
原始状态的
为引航
好成绩
记入名单内
烹调过的禽鸟骨骼
战友
刺骨的
纪念碑
自保公司
筹划指导的
编年史作者
生物工艺学
言辞刻板的
少数人
有羽毛的
杂技演员的
讲课者
被献给神的
通过实验
作嘎嘎声
在船上工作
散射现象
几乎没有
情景
两年一次的
潦草字迹
了不起地
绘制地图
以氯化物处理
大声报道
散布者
有法律约束的
杜口
声调优美的
到达终点站
标点
令人不愉快的事物
引导名词性从句
无声电影