查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他嘎吱嘎吱地咬着饼干,咕噜咕噜地喝茶.用英语怎么说?
他嘎吱嘎吱地咬着饼干,咕噜咕噜地喝茶.
He crunched his cookies and slurped his tea.
相关词汇
he
crunched
his
cookies
and
slurped
tea
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
crunched
v. 嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的过去式和过去分词 ),嘎吱作响,(快速大量地)处理信息,数字捣弄;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
cookies
n. [美]甜饼干,(苏格兰)一种小面包,[俚]家伙,人,饼干( cookie的名词复数 ),人(尤指男人),饼干( cooky的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
slurped
v. 啜食( slurp的过去式和过去分词 );
tea
n. 茶水,茶,茶树,午后小吃;vt. 给…沏茶;vi. 喝茶;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A cat miaowed , then was heard scampering away.
马上起了猫叫, 接着又听见猫逃走的声音.
He was delirious, murmuring about that matter.
他精神恍惚, 低声叨念着那件事.
On land there was minor skirmishing.
陆地上发生了小规模的战斗。
Foxes, wild cats and other animals pursue the hare.
狐狸 、 野猫及其他一些动物都捕食野兔.
The seas roiled , tossing the ships in the harbor about like toys in a rain barrel.
大海被激怒了, 咆哮着,扑向港口停泊的船只,把它们当作澡盆里的玩具肆意玩弄.
Children scampered off the yellow school bus and into the playground.
孩子们欢快地跑下黄色的校车,冲进运动场。
The saplings are budding.
小树抽出了嫩芽.
Pockmarked Li and his bullies were roving about the place.
李麻子带着他的手下人在这里一带梭巡.
The place seethed with Europhobia.
那个地方的人极度憎恨欧洲。
Estonia reclaimed its independence and seceded from the Soviet Union.
爱沙尼亚要求归还其独立权并退出苏维埃联盟.
Children should be encouraged to be independent thinkers.
应该鼓励孩子独立思考.
Tax can be a minefield for the unwary.
粗心大意的人在纳税方面很容易出错。
The orchestra played superbly.
这支管弦乐队演奏得棒极了。
Memory foam is an open cell foam that compresses fully and reverts to its original form.
记忆泡沫塑料是一种结构疏松的泡沫塑料,即使将它完全压缩,它也能够回复到原来的形状.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中