查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
退烧了.用英语怎么说?
退烧了.
The fever has remitted.
相关词汇
the
fever
has
remitted
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
fever
n. 发热,发烧,热病,一时的狂热,激动不安;vt. 引起发热,使狂热,使患热病;vi. 发热或变得发热,狂热,患热病;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
remitted
v. 免除(债务),宽恕( remit的过去式和过去分词 ),使某事缓和,寄回,传送;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was almost pouting at his hesitation.
她几乎要为他这种犹犹豫豫的态度不高兴了.
My life pulsates with every movment of my country.
我的一生是随着祖国的脉搏而跳动的.
Just look at the roses and not the prickles.
“看玫瑰,不要只看到刺. ”
But just then Porsena's horsemen dashed towards them again.
可是就在这时,波森纳的骑兵又朝他们冲过来了.
They believe humans are reincarnated in animal form.
他们相信人死后转生为动物。
Ms Gilan's own voice suddenly becomes so and sharp that I want to cover my ears.
吉兰女士自己的声音突然变得如此尖锐,以至于我想捂住耳朵.
Pun - type: quipped, both out products, but also has other meaning.
双关型: 一语双关, 既道出产品, 又别有深意.
She has had part of her sentence remitted.
她被免去部分刑期.
The legal philosopher's concern is to ascertain the true nature of all the precepts and norms.
法哲学家的兴趣在于探寻所有规范和准则的性质.
He quipped, " Now where did I go wrong? "
他打趣地说: “ 我现在又是哪儿出毛病了 呢 ? ”
His face puckered , and he was ready to cry.
他的脸一皱,像要哭了。
His breath reeked of tobacco.
他满嘴烟臭味。
Do you know why excluding blacks from juries could make a trial unfair?
您知道为什么将黑人排除在陪审团挑选名单外会致使审判不公 吗 ?
I would like to take a cup of tea and milk, poached eggs, and one croissant and banana muffi.
我要加奶红茶、煮鸡蛋、月牙面包、香蕉松饼各一份。
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体