查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她为自已的美貌感到自满.用英语怎么说?
她为自已的美貌感到自满.
She preened herself upon her beauty.
相关词汇
she
preened
herself
upon
her
beauty
she
pron. 她,它;
preened
v. (鸟)用嘴整理(羽毛)( preen的过去式和过去分词 );
herself
pron. (反身代词)她自己,(用以加强语气)她亲自,她本人;
upon
prep. 在…上面,当…时候;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
beauty
n. 美好,美人,完美,突出的范例;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mary was always holding up her children as paragons of good behaviour.
玛丽老是标榜自己的孩子是品行端正的典范.
He parried a blow to his head.
他挡开了砸向头部的一击。
A range of ointments and creams is available for the treatment of eczema.
有一系列治疗湿疹的油膏和乳膏可以买到。
She opined that it would snow tomorrow.
她认为明天可能要下雪.
She preened herself upon her beauty.
她为自已的美貌感到自满.
Michael grinned wickedly.
迈克尔坏坏地咧嘴笑了。
The Ministers have overall responsibility for the respective ministries or commissions under their charge.
各部、各委员会实行部长、主任负责制.
A storm of laughter arose and even the tiniest child joined in.
响起了暴风雨般的笑声,甚至连最小的孩子也在笑.
The education secretary was pilloried in the press for his ridiculous decision.
教育部长因其荒唐的决定,而在报刊上受到吐嘈.
Amongst the bridal train , the two most noticeable personages were the youthful bridesmen.
在结婚仪式的行列中, 最引人注意的人物是那两个年轻男傧相.
He's nipping when I came in.
我走进去时他正一小口一小口地抿酒呢。
It's pelting with rain.
大雨倾盆。
We shall be uninterested to hear about it.
我们都不想听到这个消息.
A good Samaritan eventually came to her rescue.
一位好Samaritan最终来了到她的抢救.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱