查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
命运负责洗牌, 而出牌的是我们自己.用英语怎么说?
命运负责洗牌, 而出牌的是我们自己.
Fortune shuffles cards, but we discard them.
相关词汇
fortune
shuffles
cards
but
we
discard
them
fortune
n. (某人的)命运,富有,幸运,[常作复数](人生事件中的)时运;vt. 给予财
shuffles
n. 洗(纸牌)( shuffle的名词复数 ),拖着脚步走,粗心地做,摆脱尘世的烦
cards
n. 卡( card的名词复数 ),纸牌,贺卡,信用卡;
but
conj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
discard
vt. 丢弃,抛弃,解雇,出
them
pron. 他们,她们,它们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
to take a principled stand against abortion
采取反堕胎的原则性立场
Recollections of past troubles flooded back on me.
这个别离,把过去一切的苦楚都压过去了.
His heart quailed before the enormous pyramidal shape.
面对这金字塔般的庞然大物,他的心不由得一阵畏缩.
an unequalled record of success
空前的成功纪录
He has just learned the rudiments of Chinese.
他学汉语刚刚入门.
The charge was repulsed.
冲锋被击退了.
The big payment card organisations, Visa and MasterCard, are taking an intense interest in this area.
大型信用卡机构威世和万事达正在对这一领域显示出浓厚的兴趣.
The Requiem - This song is funny because it's actually Mike singing.
安魂曲 - 这首歌很好笑,因为其实是Mike在唱.
She shuffles cards expertly, all the guys stare in amazement.
她熟练地洗着牌, 爷们都看呆了.
I quailed at the danger.
我一遇到危险,心里就发毛.
Roleplaying outgrew the dungeon crawl ages ago.
数年前开始,角色扮演开始慢慢取代在地城单纯的破门砍杀.
His arrival in the capital scotched reports that he was dead.
他抵达首都一事止住了说他已死的传言.
Her long illness gradually sapped her strength.
长期的患病渐渐地消耗了她的体力.
He shuffles around in his chair.
他在椅子上如坐针毡。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖