查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
命运负责洗牌, 而出牌的是我们自己.用英语怎么说?
命运负责洗牌, 而出牌的是我们自己.
Fortune shuffles cards, but we discard them.
相关词汇
fortune
shuffles
cards
but
we
discard
them
fortune
n. (某人的)命运,富有,幸运,[常作复数](人生事件中的)时运;vt. 给予财
shuffles
n. 洗(纸牌)( shuffle的名词复数 ),拖着脚步走,粗心地做,摆脱尘世的烦
cards
n. 卡( card的名词复数 ),纸牌,贺卡,信用卡;
but
conj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
discard
vt. 丢弃,抛弃,解雇,出
them
pron. 他们,她们,它们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many Iraqis, especially among the Kurds and Shias, rejoiced at his death.
许多伊拉克人, 特别是库尔德人和什叶派教徒对他的死欢呼雀跃.
"There's a new development," he said soberly.
他表情严肃地说:“又有了新情况。”
Who's the most famous person you publicized today?
今天你帮哪个最有名的明星做宣传 呢 ?
He replenished his pipe with tobacco.
他给烟斗再添满烟草.
The sight brought back to his mind a rush of childish recollections.
眼前的景色猛地又使他想起童年时的种种情景.
Fortune shuffles cards, but we discard them.
命运负责洗牌, 而出牌的是我们自己.
I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural.
我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻. 这种感觉是自然而然的.
The old letters brought many recollections to my mind.
这些以前的信件使我忆起许多往事.
The facts of history cannot be denied [ obliterated ] .
历史的事实是 抹杀 不了的.
His smile predominated his features.
他的微笑是他的容貌的重要特色.
The leaves on the plant had shrivelled up from lack of water.
因为缺水,植物的叶子已经枯萎了。
I overcame my moral scruples.
我抛开了道德方面的顾虑。
He redirected the address on his envelope.
他改了一下信封上的地址.
A number of companies have now made the high - temperature superconductors into tapes a few millimetres across.
液氮是一种便宜而易得的商品,沸点是77K,我们利用它可以在实际应用中比较容易地冷却超导体.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖