查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
命运负责洗牌, 而出牌的是我们自己.用英语怎么说?
命运负责洗牌, 而出牌的是我们自己.
Fortune shuffles cards, but we discard them.
相关词汇
fortune
shuffles
cards
but
we
discard
them
fortune
n. (某人的)命运,富有,幸运,[常作复数](人生事件中的)时运;vt. 给予财
shuffles
n. 洗(纸牌)( shuffle的名词复数 ),拖着脚步走,粗心地做,摆脱尘世的烦
cards
n. 卡( card的名词复数 ),纸牌,贺卡,信用卡;
but
conj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
discard
vt. 丢弃,抛弃,解雇,出
them
pron. 他们,她们,它们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Who's the most famous person you publicized today?
今天你帮哪个最有名的明星做宣传 呢 ?
Matters had readjusted themselves a little between the two.
他们两人之间的关系自然而然的改善了一点.
James has outgrown his elder brother.
詹姆士长得比他哥哥高.
It consists of a stack of flat, membrane - bounded sacs.
它由一大堆扁平的膜缘清楚的囊组成.
Some academic works are not full of plagiarisms.
一些学术作品里充满了剽窃来的思想和文本.
Brantley Scott , a urologist affiliated with the Baylor College of Medicine in Houston.
他是一位泌尿科医生,隶属于位于休斯顿的贝勒医科学院.
Some protagonists may come to their senses and seek a compromise.
对抗双方中有些人可能在理性思考后达成妥协.
Humans have monopolized nearly all of the world's natural resources.
人类几乎已经垄断了地球的一切资源.
Great are Your mercies, O Lord; Revive me according to Your ordinances.
诗 119:156 耶和华阿、你的慈悲本为大.求你照你的典章将我救活.
I was repulsed by the horrible smell.
这种可怕的气味让我恶心。
He made a false confession which he later retracted.
他作了假供词,后来又翻供。
to take a principled stand against abortion
采取反堕胎的原则性立场
Dilettante: a philanderer who seduces the several arts and letters each in turn for another.
业余艺术爱好者——是轮流引诱文学与艺术的不专一者.
Following one teaching is not a way of confining you or jealously monopolizing you.
专攻一种法门,并不是要限制你,或嫉妒地专制独断.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心