查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他和科恩像是要大吵一架。用英语怎么说?
他和科恩像是要大吵一架。
He and Cohen appeared headed for a major blowup.
相关词汇
he
and
Cohen
appeared
headed
for
major
blowup
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Cohen
科恩(姓氏);
appeared
v. 出现( appear的过去式和过去分词 ),出庭(作证或受审),演出,发表;
headed
adj. 有头的,有标题的;v. 用头顶(球)( head的过去式和过去分词 ),带领,使朝…方向行进,位于排行之首;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
major
adj. 主要的,重要的,大调的,主修的(课程);n. 主修科目,大调,陆军少校,主修学生;v. 主修,专攻;
blowup
n. 爆炸,叱责,<口>发怒,摄影放大;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A chill wind blew at the top of the hill...
山顶寒风呼啸。
The reinsurance market has been bloodied by disasters in the U.S.
再保险市场因美国发生的灾难而遭受重创。
At last he was free from the financial bloodsuckers.
最后他终于摆脱了那些吸金者的经济剥削。
It makes my blood boil to think two thugs decided to pick on an innocent young girl.
一想到两个暴徒要欺负一个天真的小姑娘,我就满腔怒火。
Many country parishes were still living in blissful ignorance of the post-war crime wave.
庆幸的是,许多乡村教区仍然没有感受到战后的犯罪浪潮。
We woke to find a gale blowing outside.
我们醒来时发现外面狂风大作。
...the former Soviet bloc.
前苏联集团
For ordinary Italians, Sunday's news probably amounts to a mixed blessing.
对普通的意大利人民来说,星期天的新闻可以说是悲喜交加。
Regional accents are still acceptable but there is to be a blitz on incorrect grammar.
地方口音还可以接受,但要下大力气纠正语法错误。
They came to power in 1975 after a bloody civil war.
在一场腥风血雨的内战之后,他们于1975年上台执政。
...blood-curdling tales.
令人不寒而栗的故事
Reports from the area indicate that it was a bloodless coup...
发自该地区的报道表明这是一次不流血的政变。
Suddenly, Momma's eyes blinked...
突然,妈妈眼睛一闪。
She was tall, blonde, and attractive...
她个子高挑,一头金发,非常迷人。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中