查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们将推行防止欺诈的法律条款.用英语怎么说?
我们将推行防止欺诈的法律条款.
We will introduce legal safeguards against fraud.
相关词汇
we
will
introduce
legal
safeguards
against
fraud
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
introduce
vt. 提出,介绍,引进,作为…的开头;
legal
adj. 法律的,合法的,法定的,法律(上)的;n. 法定权利,依法必须登报的声明;
safeguards
n. 防护措施,安全设施( safeguard的名词复数 );
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
fraud
n. 欺诈,骗子,伪劣品,冒牌货;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Remorse preyed upon his mind.
悔恨使他内心痛苦.
All guest must get ready to leave the hotplate 7.30 a.m.
所有的客人都必须做好准备.
The blades of grass quivered in the wind.
草叶随风颤动.
Jackson's actions helped precipitate the sharp business panics that occurred in 1834 and 1837.
杰克逊的做法加速了1834年和1837年发生的经济恐慌.
Objective To report the clinical characteristics of water source outbreak abdominal typhus.
目的报道一起水源性暴发流行伤寒的临床特点.
She retorted upon him, saying he was to blame.
她反驳他, 说他不好.
They polled the cattle.
他们把这头牛的角切短了.
While prolonging the smile, Dorothy closed her eyes again.
笑容还荡漾在脸上, 多萝茜又闭上了眼睛.
His addiction to drugs propelled him towards a life of crime.
他吸毒成瘾使他走上犯罪的道路.
The mountaineers did not begin to come down the mountain till they had reached the top.
登山者们登上顶峰后才开始下来.
The model was posing carefully.
这位模特儿在认真地摆着姿势.
In appealing the case again , you will just be kicking against the pricks.
你在上诉, 那简直就是自讨苦吃.
Sainz now has a lead of 28 points.
塞恩斯目前领先28分。
Her poetry is reckoned among the best - known this century.
她的诗被认为是本世纪最著名的诗篇之一.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送