查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们将推行防止欺诈的法律条款.用英语怎么说?
我们将推行防止欺诈的法律条款.
We will introduce legal safeguards against fraud.
相关词汇
we
will
introduce
legal
safeguards
against
fraud
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
例句
He
will
be keeping abreast of the news...
他将时刻关注最新消息。
introduce
vt. 提出,介绍,引进,作为…的开头;
例句
'And now, without further ado, let me
introduce
our benefactor.'
“下面,闲话少说,让我来介绍一下我们的赞助人。”
legal
adj. 法律的,合法的,法定的,法律(上)的;n. 法定权利,依法必须登报的声明;
例句
The
legal
aid system should be accessible to more people...
法律援助制度应该面向更多人。
safeguards
n. 防护措施,安全设施( safeguard的名词复数 );
例句
A system like ours lacks adequate
safeguards
for civil liberties.
我们这样的制度缺乏有效保护公民自由的条款。
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
例句
His hand brushed
against
hers; it could have been either accidental or deliberate.
就在有意无意间,他的手轻轻拂过她的手。
fraud
n. 欺诈,骗子,伪劣品,冒牌货;
例句
Her assistant was accused of theft and
fraud
by the police...
她的助手被警方指控犯有盗窃和欺诈罪。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I want to stay up tonight and watch the late show.
今晚我不想睡觉, 等着看深夜电视节目。
She waited for him to get up, but he didn't move...
她等他起床,但他没动弹。
Be heir to those who are now exanimate.
那慈声归入了音乐华严的天国./让你的嘴来承继那寂灭的清音.
It was evident that someone had gone through my possessions.
显然有人翻过我的物品。
Wash your face with lukewarm water...
用温水洗脸。
This design knocks everything else into a cocked hat.
这一设计令其他作品相形见绌。
He always made sure that any cuts were protected by sterile dressings.
他总是坚持要用无菌纱布包扎伤口。
In California, Persian walnuts were first grown in the days of the early Spanish missions.
早在西班牙教区时代,加利福尼亚就首次栽培了核桃.
I can't stand the cold.
这么冷我受不了。
marked by smallpox
留下出天花的痕迹
热门汉译英
i
l
a
simple
page
determinedly
assignable
supermarket
lingered
subjects
blacked
unicorn
bumping
nine
too
molars
styling
android
like
threat
appendix
brewed
by
trunks
confines
remit
fleeting
Folding
much
热门汉译英
一小部分
留下印象
基本的
被看作最重要的
原点
二乙酰基胺
克雷韦库尔
未驯服的
领导
牛群
发源地
肼苯哒嗪
摆放餐具
复习功课
前位
钱箱
耶西
约略
班科
举止像花花公子的
低水平
胚胎发育
迅速处理
相识的人
令人恶心的
鹦鹉螺
位映象
游走细胞定位
定碳仪
打屁股
航空投影测图仪
不一定
毫安计
对社会
脂酸血
电锁器
皮肤黏膜肌炎
用皮带捆住的
酒石酸福可定
无独立见解的
神经痛等症状
长满刺的
企业单位
插满
业单位
小单位
满载的
衣壳蛋白亚单位
大公的地位
最新汉译英
disordered
invasive
uphold
hairbrained
archivists
drawn-out
antazoline
yells
imply
overhear
lining
overturned
songs
feed
carefully
underwriting
providence
insurances
insurance
promotion
harmed
co-insurance
river
explorer
hater
heedlessness
tighter
prolonging
cupboard
最新汉译英
爱国主义者
新闻工作者
一丝不苟地
同向双工器
有坏处
浮躁的
颏前位
满足的
机动性
微粉化
心磁图
止血带
标记地
异毛鱼藤酮
鱼藤酮
牵强的
使节的
正面的
延长的
安他心
维护和平的
每星期二
不肯跑
热情的人
共同作用
无儿无女
摇摇欲坠
氢化硅烷化
催化重整
二氢化茚
自动保存
下角数码
多多少少
发源地
异端的
椭圆形
局限性的
保险业
煤渣块
票据等后面的署名
仓促完成的
无配子种子生殖
空谈
呈波浪形
跟随
无气孔的
了不起地
半球状的
一个