查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
运动员昂首阔步,摆好姿势让记者拍照。用英语怎么说?
运动员昂首阔步,摆好姿势让记者拍照。
The players strutted and posed for the cameras.
相关词汇
the
players
strutted
and
posed
for
cameras
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
players
n. 演员( player的名词复数 ),演奏者,(商业或政治方面的)参与者,游戏者;
例句
The
players
can advertise baked beans, but not rugby boots...
球员可以给烤菜豆做广告,但不能代言橄榄球靴。
strutted
v. 趾高气扬地走,高视阔步( strut的过去式和过去分词 );
例句
He introduced himself as 'the leader' and
strutted
up and down like a peacock.
他自称“领导”,像个孔雀似的趾高气扬地走来走去。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
posed
v. 使摆姿势( pose的过去式和过去分词 ),以…身份出现,招摇,炫耀;
例句
The whales were too close; this
posed
an immediate problem for my photography...
鲸鱼离得太近,这成了我眼下拍摄面临的迫切问题。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
cameras
照相机, 暗箱, 摄像机, 摄影机;
例句
Video
cameras
with night vision can be activated by movement.
带夜视镜的摄像机一有动静就会启动。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hundreds of coaches will converge on the capital.
数百辆长途汽车将会在首都汇集。
Europe will be represented in all but two of the seven races...
除了两项赛事之外,欧洲在其余5项赛事中都有代表参加。
Before you blow it all on a luxury cruise, give a little thought to the future...
在把钱全砸到一趟海上豪华游之前,多少考虑一下日后怎么办。
They might be wise to stop advertising on television.
他们不妨停止在电视上做广告,这样做可能是明智之举。
...a new female spiritual force to redeem the world.
全新的拯救世界的女性精神力量
Then the sound of rumbling thunder reached the watchers on the shore, as cargo, ballast, ammunition and 400 people went sliding and crashing down to the port side of the steeply listing ship.
后来当船上的货物 、 压舱物 、 弹药以及400个人轰的一声滑到急剧倾斜的船体左舷一侧的时候, 岸上观看的人们听到了雷鸣般的轰隆声.
Neutrophilic granulocytopenia concomitant with myelodysplastic syndrome.
骨髓异常增生综合症伴发的中性粒细胞减少症.
A clever lawyer should be able to trick the prisoner into an admission of guilt.
聪明的律师应能诱使罪犯认罪。
Detectives have been staking out the house for two days now.
警方的侦查人员已对这座房子监视两天了.
Objective To optimize the extraction process of volatile oil in Michelia hedyosperma Lew by orthogonal design.
目的采用正交实验法优选麻罕挥发油的提取工艺.
热门汉译英
channel
carrot
discography
museum
scenery
the
impaled
work
i
pin
meaning
location
shop
mould
all
pro
originality
so
he
source
conspiring
verging
freedom
cousin
site
feeder
topic
projects
subjects
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
未开化的地方
后退的
溴苄胺
艺术家的
宣传人员
方位
烷氧基的
一百周年纪念的
托管
卷尺
宝马
主教辖区
破坏他人财产者
下悬管
拖船
使紧密相联
跳绳
光线
烹饪艺术
图书馆馆长
排队
牵连的事务
迪拜
感情夸张的
寿鹿
岩流圈
银汉鱼目
秋槭
丁尿胺
腰椎
拉丁美洲国家
水烟筒
用围巾围
杂醇
促花素
开路人
心脏的
烈性啤酒
天文馆
瓦迪姆
快速船
电工学
蔓蛇尾亚目
柱面性
钩口科
施巫术
氰蚁酸的
最新汉译英
mentoring
stating
pay
predicts
calm
same
view
ensure
disputed
subjects
dismissed
freedom
sirens
smoother
unpacked
dilated
waning
dialogues
translations
dismissing
weak
tailoring
room
periods
chorioepithelioma
roses
hitch-hike
doornail
McKeon
最新汉译英
彻头彻尾的
实在的
到达山顶
鲸脂
主教辖区
道诺霉素
尤指英国
阿特沃特
限菌区系
冰川锅穴
乳糜性水胸
后髓细胞
逃赌债
碳酸岩
怪想
四人对抗赛
煮布锅
闪回
肺病患者
阿米洛姆
微斜长石化
素食的
年数
生态史
尾骨痛
亮
瘦削而棱角分明的
无执照领港员
发光氨
藤本
毛线的
拖船
猫科
取舍
对话体的
接种菌
异序素
贝母灵
反荧石
细孔隔膜电解
花的
连接词
经修理的东西
史前的
成淋巴的
对冲
莫诺卡因
自动电子发射的
透明晶质