查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她无情地鄙视过他。用英语怎么说?
她无情地鄙视过他。
She had scorned him pitilessly.
相关词汇
she
had
scorned
him
pitilessly
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
scorned
v. 轻视,蔑视( scorn的过去式和过去分词 ),不屑做,不屑于(接受或做),轻蔑地拒绝;
him
pron. (he的宾格)他;
pitilessly
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pilots complained that the radars in the Mirages malfunctioned during conditions of high humidity.
飞行员抱怨说在高湿度条件下,“幻影”战斗机上的雷达出现了故障。
Mr Hermann was tired and thinking about other things.
赫尔曼先生累了,开始想着其他的事情.
Objective This research is to investigate radical operation adopted to treat lung cancer identified by VATS.
目的探讨电视胸腔镜下(VATS)早期肺癌根治术的护理对策.
The press corps was primed to leap to the defense of the fired officials.
记者团获知信息后,立即声援被解雇官员。
There was general rejoicing at the news.
听到这一消息大家普遍感到高兴。
Aristotle proposes to cure such hardships by means of equity.
亚里士多德提出用衡平的方法来解决这样的困难.
A stroll round the garden hardly qualifies as exercise!
在花园转转算不上锻炼!
Mindful of the needs of its students, Cardiff has invested heavily in providing new and improved residences.
考虑到学生的需要,加的夫大学投入了巨资兴建和改善学生宿舍。
The bears sometimes come down into the campgrounds to look for food.
它们有时候会来到野营地寻觅食物.
Very great excitement prevails throughout the country.
全国到处洋溢着极度兴奋的情绪.
Minutes later Brown spotted two specks in the ocean.
几分钟后布朗发现海洋中有两个小点.
The information booth that I had at Pacific mall, Markham.
我上个星期系唐人商场嘅资料摊位.
Dr Dunn was apparently trying to get away when he was shot.
很显然,邓恩博士在遭枪击时正企图逃跑。
Powders tend to cake and will also cause skin irritation.
扑粉易结成块也会刺激皮肤.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖