查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一位世界的伟人向你敬礼呢.用英语怎么说?
一位世界的伟人向你敬礼呢.
A giant of the world salutes you.
相关词汇
giant
of
the
world
salutes
you
giant
n. 巨人,大汉,巨兽,巨物,卓越人物;adj. 特大的,巨大的,伟大的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
salutes
n. 致敬,欢迎,敬礼( salute的名词复数 );v. 欢迎,致敬( salute的第三人称单数 ),赞扬,赞颂;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The rarest is type AB.
最稀少的是AB型血.
Noblesse has become the region's leading lifestyle class for high society.
我们的栏目阐述了大量顶级品牌的故事、念和最新的发布动态等信息,意在把高品位的顶端质量生活方式带给国人.
It's a kind of glass that resists heat.
这是一种耐热的玻璃.
On the pelvic surface of the sacrum are four slight ridges.
在骶骨的骨盆里有四个小的脊.
Don't be overtaken by misgivings and fear. Just go full stream ahead!
不要瞻前顾后,畏首畏尾. 甩开膀子干吧!
That country is transforming from a backward agricultural country into an advanced industrial country.
该国正在从落后的农业国转变为先进的工业国.
Countless compounds are to be found in the industrial registers.
在工业产品目录中还会出现无数的化合物.
In what Shakespearean plays do ghosts appear?
在莎士比亚的哪部歌剧里出现了幽灵?
The thermometer registers 50 degrees.
温度计上是五十度.
That fairy tale retold endlessly and in countless forms.
那样的童话故事被反复不断地以无数种形式讲述着.
A straight line is the shortest distance between two points.
直线是两点之间最短的距离.
More than 30 horses have been mutilated in the last nine months.
在过去9个月里,超过30匹马受了重伤。
You are no longer a passerby in my life.
你不再仅仅是生命中的过客.
There have been persistent rumours of quarrels within the movement.
运动团体内部存在争执的传闻始终未断。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人