查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英国的规章也正在变得更加严格。用英语怎么说?
英国的规章也正在变得更加严格。
British regulations are also being toughened.
相关词汇
British
regulations
are
also
being
toughened
British
adj. 不列颠的,英国的,英国人的,英国英语的;n. (总称)英国人,英国英语;
regulations
n. 规程,规章,守则,条例,管理( regulation的名词复数 ),控制,规章,规则;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
toughened
v. (使某物[人])坚韧,坚强,强硬( toughen的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Carl Munro: You have no idea what you're doing.
卡尔·诺: 你都不晓得你再干些啥.
Ellis seemed to be regretting that he had asked the question.
埃利斯好像后悔问了这个问题。
She kept rapping out orders: "Up a bit, down a bit, do it like that."
她不断大声地发号施令:“向上点,向下点,就那样做。”
A muscle in his jaw pulsed angrily.
他下巴的肌肉愤怒地抽动着.
The senator claims to have been misquoted in the article.
参议员声称文章错误地引用了他的话。
These men were all profiting from the war and making a lot of money for themselves.
这些人大发战争财,替自己赚了不少钱.
Have you really measured the world by scrutinies, or through alembics and crucibles?
那么, 这是否因为您是从蒸馏器和坩埚上来研究人类的 呢 ?
Noblesse has become the region's leading lifestyle class for high society.
我们的栏目阐述了大量顶级品牌的故事、念和最新的发布动态等信息,意在把高品位的顶端质量生活方式带给国人.
When the images line up exactly, the projectors should be fixed in place.
图像完全对齐时,投影仪的位置就应该固定下来。
They are researching a different modality of treatment for the disease.
他们正在研究这种疾病的另一种疗法。
Heartbroken Lamps wanted to see out his career at Stamford Bridge.
心灰意冷的弗兰克本打算在斯坦福桥结束自己的足球生涯.
My only recreations are drinking beer and working in the garden.
我仅有的消遣方式就是喝啤酒和在花园里种花草.
So the charge runs , as levelled at the Brahmins by Verson L . Parringyon.
这样的指责川流不息, 正如弗森·巴灵顿施加于绅士派文人身上的那样.
Ronnie put a high value on his appearance.
龙尼非常注重自己的外表。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动