查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他感觉全身发热,满身是汗。用英语怎么说?
他感觉全身发热,满身是汗。
He felt all hot and sweaty.
相关词汇
he
felt
all
hot
and
sweaty
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
hot
adj. 热的,辣的,激动的,热门的;vt. 使兴奋,使激动;adv. 热的,紧迫的;vi. 变热;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sweaty
adj. 浑身出汗的,汗臭的,吃力的,汗似的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A captain a group of soldiers were learning parachuting.
一位指挥员领着他的军队联系跳伞.
Love requires all octaves of vibration to be embraced.
爱需要这个振动的所有音阶都被融入.
He's understood to be there at the personal invitation of President Daniel Arap Moi.
据悉他是应总统丹尼尔·阿拉普·莫伊亲自邀请而到场的。
A massive rock fall trapped the men as they operated a tunnelling machine.
这些工人在操作隧道挖掘机时被大量的落石困住了。
The sofa would be less obtrusive in a paler colour.
沙发的颜色再浅一点就不那么扎眼了。
He blames you for neglect of duty.
他责备你没尽到职责.
The chucks are new ones for surface grinding machine and tool grinding machine.
该吸盘是平面磨床、工具磨床用新型磁盘.
Swanson was in his car driving toward the volcano when it blew.
斯旺森在火山喷发时,正在驶向火山的汽车里.
There is movement towards, I think, something in the nature of a pluralistic system.
我想,出现了某种向类似多元体系转变的趋势。
In essence, these networked devices become nodes of a larger distributed machine.
其实, 这些网络化了的设备变成了某个更大尺度上的分布式机器的节点.
The developing trend of English teaching must be modern, informative and pluralistic.
外语教育现代化 、 信息化、多元化必将成为发展趋势.
Using 2 spoons, mould the cheese into small balls or ovals.
用两把勺子将奶酪滚成小球形或椭圆形。
Different fossils have been preserved in different ways - some as moulds or casts.
不同类别的化石是以不同的方式保存下来的 ― ―有的如同模型或模压品.
The tonsils become fiery red and swollen.
扁桃体变得又红又肿.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶