查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他感觉全身发热,满身是汗。用英语怎么说?
他感觉全身发热,满身是汗。
He felt all hot and sweaty.
相关词汇
he
felt
all
hot
and
sweaty
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
hot
adj. 热的,辣的,激动的,热门的;vt. 使兴奋,使激动;adv. 热的,紧迫的;vi. 变热;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sweaty
adj. 浑身出汗的,汗臭的,吃力的,汗似的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It has a wide range of more than four octaves.
它的音域多于四个八度音阶.
She is a saucy little miss!
她是个黄毛丫头!
She wants to become an Olympic swimmer.
她想成为一名能够参加奥运会的游泳运动员。
Never make apologizes for who you are!
不论发生什么都要大胆做自己!
It is similar to His telling people unwrap Lazarus.
这就与他叫人解开拉撒路的纱布是一样的情况.
Follow with your favorite Aesop toning and hydrating preparations.
接着使用您最喜欢的伊索爽肤和保湿产品.
These electro - permanent magnetic chucks are also available in long pole design.
这些电永磁吸盘也可以利用长极块设计.
Perhaps he had slightly misled them, but it was quite unintentional.
也许他给他们造成了小小的误导,但他不是有意的。
She was holding the cat in her arms and petting it tenderly.
她抱着猫,温柔地抚摸着它.
We sat primly at either end of a long settee.
我们非常拘谨地坐在长椅的两头。
The doctor cut out his tonsils.
医生切除了他的扁桃体.
Imposing speed restrictions is easy, but forcing motorists to observe them is trickier.
限制车速容易,但强制司机遵守这些限速规定就难办多了。
She was hot and sweaty.
她热得大汗淋漓。
Dan Setchell used it before him, Nye and Riley and others use it to - day.
在他之前,丹·塞彻尔使用过;今天, 奈和赖利以及其他人都使用这一技巧.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶